诗歌.ppt
文本预览下载声明
A Brief Introduction toEnglish Poetry Stanza, Line, Foot 一首诗(a poem)往往包含有若干诗节(stanza或strophe),每节又分为若干行(line 或verse),每个诗行由若干音步(foot)组成,音步则是由一定数目的重读音节(arsis或ictus)和非重读音节(thesis)按照一定规律排列而成。 A Red, Red Rose 0, my luve is like a red, red rose, Thats newly sprung in June. 0, my luve is like a melodie, Thats sweetly playd in tune. As fair thou art, my bonnie lass, So deep in luve am I, And I will luve thee still, my dear, Till a the seas gang dry. (Robert Burns: A Red, Red Rose) A Red, Red Rose Till a the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi the sun! And I will luve thee still, my dear, While the sands o’ life shall run. And fare thee weel, my only love! And fare thee weel a while! And I will come again, my love. Tho’ it were ten thousand mile! (Robert Burns: A Red, Red Rose) A Red, Red Rose 一朵红红的玫瑰 O my luve is like a red, red rose, Thats newly sprung in June; O my luve is like the melodie Thats sweetly played in tune. As fair thou art, my bonie lass, So deep in luve am I; And I will luve thee still, my dear, Till a the seas gang dry. A Red, Red Rose 一朵红红的玫瑰 Till a the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi the sun; And I will luve thee still , my dear, While the sands o life shall run. And fare thee weel, my only luve, And fare thee weel a while; And I will come again, my luve, Thoit wre ten thousand mile! Foot 音步则是由一定数目的重读音节(arsis或ictus)和非重读音节(thesis)按照一定规律排列而成。 Foot Shall I /compare /thee to /a summ/ers day? Thou art /more love/ly and /more tem/perate: 我能否将你比作夏天? 你比夏天更美丽温婉。 She walks| in beau|ty, like |the night Of cloud|less climes| and star|ry skies; 她走在美的光彩中,象夜晚 皎洁无云而且繁星满天; 一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。诗的各行音步数目不定,诗行按音步数量分为以下几种: 一音步(monometer) 二音步(dimeter) 三音步(trimeter) 四音步(tetrameter) 五音步(pentameter) 六音步(hexameter) 七音步(heptameter) 八音步(octameter Meter 依照每一音步中重读音节(扬)和非重读
显示全部