文档详情

《世界历史百科全书》(三纪元节选)翻译项目报告的开题报告.docx

发布:2024-04-08约小于1千字共3页下载文档
文本预览下载声明

《世界历史百科全书》(三纪元节选)翻译项目报告的开题报告

项目名称:《世界历史百科全书》(三纪元节选)翻译项目

项目背景:

随着文化交流的不断加深,世界历史的研究也逐渐受到国内读者的关注和追求。作为一项世界性的工程,翻译《世界历史百科全书》已成为中外学者所关注的领域,被视为了解和认识世界历史的一条重要途径。此次《世界历史百科全书》(三纪元节选)翻译项目旨在将其呈现给国内读者,推广和传播世界历史的研究成果,弘扬世界文化,提高国内读者对世界历史的认知。

翻译内容:

《世界历史百科全书》(三纪元节选)这本书选取了世界历史上自公元前3000年到公元2000年之间最具代表性的事件、人物、政治、文化、科技等领域,对这些领域中的重要事件和人物进行了梳理和整合,内容丰富、涵盖面广,对于读者的世界历史认知能力的提高有非常大的帮助作用。

翻译要求:

1.翻译质量高,准确传达原文意思

2.翻译外语专有名词准确

3.保持原版风格,字数不要超过原文字数

4.在翻译过程中,注意文化差异,做到既忠实于原著,也符合中国国情

项目目标:

1.完成《世界历史百科全书》(三纪元节选)翻译,向国内读者推广世界历史知识。

2.使国内读者更全面地了解世界历史,提高国内读者对世界历史的认知。

3.丰富国内学术文化,推动中外文化交流。

预期成果:

1.成功翻译《世界历史百科全书》(三纪元节选),为国内读者带来宝贵的世界历史知识。

2.提高国内读者对于世界历史的关注度,提高读者的历史认知能力。

3.推动学术文化的交流,促进中外文化沟通,拓展国内读者的视野。

项目进度安排:

1.确定项目目标和任务——1天

2.确定翻译内容和翻译方法——2天

3.确定翻译人员和分工——3天

4.翻译流程和质量控制——20天

5.整理校对编辑——10天

6.完成翻译项目——总计36天

人员配备:

项目经理:1人

翻译人员:10人

校对编辑:3人

总计14人

经费预算:

本项目经费预算为300000元,其中包括翻译人员、校对编辑、设备和材料等方面的费用。项目完成后,将把翻译成果出版为图书,通过市场销售提高收益,以支持下一步的工作。

显示全部
相似文档