英汉语言学术语对照表.doc
文本预览下载声明
爱思英语学习网
爱思英语 - 中国最受欢迎的英语学习网站 - HYPERLINK / /
说明:此术语表的基础是笔者几年前为《廖秋忠文集》作的一个术语索引,后来又补充了另外两本书的术语。由于局限于这三种书,当然不能涵盖现代语言学所有常用术语。当时之所以选择这三种书,主要是考虑到这几种著作的著/译者对词语的译法较有权威性。这几年来,国内新出版的反映新近语言理论的译述又有不少,可惜笔者无力集齐所有的术语。今借网刊一角,把这份原始材料提供给大家参考,更希望作为引玉之砖,藉网上同好之力,共同建立起一份较为全面的英汉术语语汇表来。 -伯江,一九九八年十二月六日
术语表刊出后,很快得到陶红印先生惠赐所编制的《当代社会语言学》一书的词
语,现已悉数补入。在此对红印兄深表谢意。-伯江,一九九八年十二月十三日
文献目录
廖:《廖秋忠文集》,北京语言学院出版社1992。
陈:陈平《现代语言学研究》,重庆出版社1991。
吕:吕叔湘、黄国营译,沈家煊校《句法理论基础》(R.P.Stokwell),华中工学院出版社1986。
陶:徐大明、陶红印、谢天蔚《当代社会语言学》,中国社会科学出版社1997。
A
absolute universals 绝对共性[廖328]
absolute case 通格[廖204]
abstract construct 抽象结构[廖235]
accessibility hierachy 辨认度[廖27]
acceptability 可接受性[廖373]
accommodation 让步,适应[陶]
accompaniment adverb 交与副词[吕239]
accomplishment 结束[陈147 159]
accusative 受事格[廖346]
accusative object 受事宾语[吕240]
achievement 成就[陈147]
act 行为[廖236]
act sequence 信息内容与形式[陶]
actional predicate 动作谓语[吕240]
activated 被激发的[廖396 402]
active 主动格[陈108]
activity 活动[陈147 157]
actual 实际[廖375]
adequacy 切应性[陈51]
adjacency 邻接关系[吕240]
adjacency pairs 语对[陶]
adjective 形容词[吕240]
adjunct string 附加语符列[陈45]
adjuncts 修饰语[廖27]
adjusment model 调整模式[陈41]
adposition 介词[吕240]
advanced 高等[陶]
adverb 副词[吕240]
adverb-fronting 副词前移[吕240]
adverb-lowering 副词下降[吕240]
affective 表情(作用)[陈9]
affix 词缀[吕240]
Afrikanns 阿富堪斯[陶]
age grading 年龄级差[陶]
agent 施事[吕240]
agglutinating 粘着型[廖331]
agglutinative 粘着型[陈107]
agreement 一致[吕240]
agreement maxim 同意的准则[廖369]
AI(artificial intelligence) 人工智能[廖235]
allocation of function 功能的分配[陶]
allocation of use 用途的分配[陶]
ambiguity 歧义[吕240]
ambiguity maxim 歧义准则[廖370]
American Council on Teaching Foreign Languages (ACTFL) 美国外语教学委员会[陶]
American Institutes of Research 美国研究所[陶]
analogues 模拟词[廖408]
analytic 分析型[陈107]
analytic causative 分析式使成式[廖345]
anaphor 回指对象[陈182]
anaphora 指称替代[廖236] 回指形式[陈182]
anaphoric reference 回指[陈121 181][吕240]
animacy 生命度[廖326 332 347 352]
antecedent
显示全部