北外翻译硕士西班牙语口笔译考研汉语写作与百科知识.pdf
文本预览下载声明
北外翻译硕士西班牙语口笔译考研 汉语写作与百科知识
乌托邦:源出希腊文ou(无)和topos(处所),意即 “乌有之乡”。1516年,英国空想社会主
义者莫尔在其 《乌托邦》一书中,描述了一个他所憧憬的美好社会,即乌托邦。那里一切生
产资料均归全民所有,生活用品则按需分配;人人都从事生产劳动,并有充足的时间供科学
研究和娱乐;那里没有酒店妓院,也没有堕落和罪恶……。故此词喻指根本无法实现的理想
或空想的美好社会。
柏拉图式恋 :柏拉图是古希腊著名的唯心主义哲学家,苏格拉底的弟子,亚里士多德的老
师。他在对话体著作《会饮篇》中,阐述了自己对爱情的看法:爱神是人与神之间的中介,
他用神秘的激情控制着世界,使人以一种不可遏止的欲望去追求永恒的美。这个追求是一个
逐渐上升的认识过程。爱的最低级的形式是热恋中的情人“专注于对方美的形体”,渴望与
对方肉体的结合,爱的较高形式则是从沉湎于美的形体升华到爱恋形体所表现出来的美,爱
的最高形式是沉思的美,即不带感性形体的美。他由此提出了将真、善、美合为最高理想的
看法。后来,人们把男女之间那种与性无涉的、理想化的相互爱慕情谊,称为柏拉图式恋爱,
现代语也叫精神恋爱。
犹大的亲吻:犹大是《圣经》中耶稣基督的亲信子弟 12门徒之一。耶稣传布新道虽然受到
了百姓的拥护,却引起犹太教长老司祭们的仇恨。他们用30个银币收买了犹大,要他帮助
辨认出耶稣。他们到客马尼园抓耶稣时,犹大假装请安,拥抱和亲吻耶稣。耶稣随即被捕,
后被钉死在十字架上。人们用犹大的亲吻比喻可耻的叛卖行为。
海妖之歌:出自希腊神话。传说在一个岛上住着一些以美妙歌声迷人害人的海妖,名叫塞王。
后奥德赛路经该岛,事先得到瑟西女仙的警告,用蜡封住同伴们的耳朵,又把自己绑在桅杆
上,同伴们奋力划桨,终于战胜了迷人的歌声。比喻那种骗人的甜言蜜语。
苹果之争:出自希腊神话。密尔弥多涅斯人的国王珀琉斯和女神西蒂斯邀请众神参加婚礼,
惟独忘了争吵之神厄里斯。厄里斯寻衅将一个金苹果扔在宴席中,说是要送给最美丽的女神。
天后赫拉、智慧女神雅典娜和爱神阿芙罗狄蒂都争相要这个金苹果,最后苹果判给了阿芙罗
狄蒂。并由此引发了特洛伊战争。比喻祸端。或指挑动是非、播弄不合。
阿基里斯之踵:希腊神话英雄阿基里斯唯一能被刺伤的地方。他出生后,母亲海洋女神西蒂
斯握着他的脚跟在冥河里浸泡,因此他全身除脚踵外其他地方刀枪不入。比喻易受伤害的地
方或致命弱点。
忘忧果:出自荷马史诗 《奥德赛》。奥德赛的船队返乡途中,船被风雨吹到一处海边。同伴
们吃了当地特产忘忧果之后,竟然忘记家乡和亲人,忘记自己上岸的目的,也忘记回船上去。
后比喻身居异乡,乐不思归。
月桂:出自希腊神话。阿波罗爱上了女妖达乎涅,但达乎涅拒绝了他的追求。有一次阿波罗
遇见达乎涅,达乎涅立即跑到河边,向他父亲河神呼救,她父亲便将她变成了一棵月桂树。
阿波罗抚摩着月桂说:“你既然不能做我的妻子,你至少也得做我的树。月桂树啊,我的头
发上、竖琴上、箭囊上要永远缠着你的树枝,我要让罗马大将在凯旋的欢呼中头上戴着你的
花冠,你的枝叶永远接受光荣吧。”后来人们遂用月桂树枝编成的花冠赠给优秀的诗人。月
桂、桂冠也被用来做胜利和光荣的象征。
显示全部