专业英语学习要点.ppt
文本预览下载声明
An Introduction to Bulinding Electrical and Intelligent Buliding Electrical and Intelligent is The Application of Science, Technology and Engineering to the Electrical and Intelligent of Buliding. 本课程考核要求 考勤:10% 课堂表现:20% 作业:20%:每次课结束后,写出这一讲的中英文摘要。发送邮件的时间先后,作为评分参考。 考查:40% 最后一次课,翻译没有学过的专业论文。 充分利用课堂时间,一般课堂找同学念,我讲一部分,找同学翻译一部分,最好提前预习,加快进度;或者提前布置,下次由同学来讲课。 专业英语和科技英语的联系与区别 区别: 专业英语是结合各自专业的科技英语; 联系: 各个专业文章的语法现象基本相同,它们都遵循科技英语的语法体系及翻译技巧。 专业英语的特点 科技英语 English for Science and Technology 简称EST,是一种用英语阐述科学技术中的理论、技术、实验和现象等的英语体系,它在词汇、语法和文体诸方面都有自己的特点,从而形成一门专门学科。 行文简洁、表达客观、结构严密、内容确切、主题单一、强调事实 专业英语的特点 词汇特点 修辞特点 句法特点 专业英语的特点——词汇特点 功能词使用频率最高,技术词次之,专业技术词频率最低 词汇含义单一,一词一义,较少一词多义 大量使用复合词与缩略词 专业英语的特点——词汇特点 full-enclosed 全封闭的(双词合成形容词)feed-back反馈(双词合成名词)work-harden 加工硬化(双词合成词)criss-cross交叉着,纵横交错(双词合成副词)on-and-off-the-road路面越野两用的(多词合成形容词)anti-armoured-fighting-vehicle-missile反装甲车导弹(多词合成名词)radiophotography无线电传真(无连字符复合词)colorimeter色度计(无连字符复合词) 专业英语的特点——词汇特点 maths (mathematics)数学(裁减式缩略词)lab (laboratory)实验室ft (foot/feet)英尺cpd (compound)化合物FM(frequency modulation)调频(用首字母组成的缩略词)P.S.I. (pounds per square inch)磅/英寸SCR(silicon controlled rectifier )可控硅整流器TELESAT(telecommunications satellite )通信卫星(混成法构成的缩略词) 专业英语的特点——修辞特点 使用时态少,多用一般现在时,一般过去时,一般将来时 修辞手段单调。很少使用文学英语的修辞手法 逻辑语法词汇多,注重客观事实论述及逻辑推理,很少情感描写及形象刻画。 专业英语的特点——修辞特点 She was with a frank, open countenance and an innocent, diffident manner. Her eyes were large and patient, and in them dwelt such a shadow of distress as only those who have looked sympathetically into the countenances of the distraught and helpless poor know anything about.那妇人生着一张坦率开诚的面容,一种天真羞怯的神气。一双大落落的柔顺眼睛,里边隐藏着无穷的心事,只有那些对于凄惶无告的穷苦人面目作过同情观察的人才看得出来。 专业英语的特点——修辞特点 The range of a voltmeter may be extended by means of a series resistor called a multiplier as shown in Fig.2.The full scale reading of the meter alone may be 15volts.With the multiplier 250volts may be required to move the pointer to full-scale, 135 volts across the multiplier and 15volts acro
显示全部