文档详情

设备购销合同英文版.docx

发布:2019-05-09约5.8万字共84页下载文档
文本预览下载声明
设备购销合同英文版   篇一:中英文设备买卖协议   EQUIPMENT PURCHASE AND SALE AGREEMENT   设备买卖协议   DATED THIS [DAY] DAY OF [MONTH], [YEAR]   [______年______月______日]   Between: 双方为:   XXX TECHNOLOGY CO., LTD. XXX科技有限公司   , East Changan Road, Xian,Shaanxi China   a company organized under the laws of [Country] (“Buyer”)   一家依照中华人民共和国法律组建的公司(以下称为“买方”)   - and - 以及   APPLIED MATERIALS SWITZERLAND SA Route de Geneve 42 CH-1033   Cheseaux-sur-Lausanne Switzerland   APPLIED MATERIALS SWITZERLAND SA Route de Geneve 42 CH-1033   Cheseaux-sur-Lausanne 瑞士   a company organized under the laws of Switzerland (“Seller”) 一家依照瑞士法律组建的公司(以下称为“卖方”)   - each a “Party”, collectively the “Parties” -   (上述各方单称为“一方”,合称为“双方”)   CLAUSE PAGE 1. DEFINITIONS 4 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.   SCOPE OF AGREEMENT 5 PRICING AND PAYMENT 5 SHIPMENT; ACCEPTANCE 7 SECURITY INTEREST. 9 FINAL ACCEPTANCE. 10 WARRANTY 10 FORCE MAJEURE 13 LIMITATION OF LIABILITY 14 LICENSES 15 PATENT INDEMNITY 17 TERM AND TERMINATION 18 CONFIDENTIALITY 19 EXPORT REGULATIONS 21 MISCELLANEOUS 22   ANNEX 1 SYSTEM DESCRIPTION AND SPECIFICATION 31 ANNEX 2BUYER’S SITE AND ESTIMATED SHIPMENT SCHEDULE 32 ANNEX 3SELLER’S WIRE TRANSFER INSTRUCTIONS 33 ANNEX 4 FORM OF LETTER OF CREDIT 34   合同目录   条 页   第一条 定义 4 第二条 合同适用范围 5 第三条 价格和付款 5 第四条 发货、验收 7 第五条 担保权益. 9 第六条 最终验收. 10 第七条 保证 10 第八条 不可抗力 13 第九条 责任限额 14 第十条 许可 15 第十一条专利相关的赔偿保证 17 第十二条期限和终止 18 第十三条保密 19 第十四条出口规定 21 第十五条其他 22 附件一系统描述和规格 31 附件二买方场所以及预计发货日程 32 附件三卖方的电汇指令 33 附件四信用证格式 34   1. the following capitalized terms shall have the meanings specified below:   定义。除本合同中另外列明的该等定义之外,下列黑体词语应有如下含义:   “Buyer’s Site” means the location where the System will be installed and used as set forth in Annex 2;   “买方场所”指附件2中列明的系统的安装和使用地点;   “Contract” means this Equipment Purchase and Sale Agreement, including its Annexes;   “合同”指本设备买卖协议,包括附件;   “Effective Date” means the date first written above;   “生效日”指文首所示日期;   “Final Acceptance” has the meani
显示全部
相似文档