文档详情

2015年09月三期,开会,会让人变蠢?.pdf

发布:2017-04-12约1.54万字共20页下载文档
文本预览下载声明
—— 本 期 目 录 —— —— 微聚焦—— 【微聚焦】开会,会让人变蠢? —— 微课堂—— 【微口语】萌妹子们最爱挂在嘴边的话,你造吗? 【微听力】绿色生活 【微翻译】人有时会身不由己!英文如何翻译“情非得已”? 【微阅读】纳尼?纸牌和扫雷其实是教学游戏 —— 微分享—— 【微智慧】数学不好不用自责,那到底怪谁? 【微幽默】为何我们快乐时会哭泣?小伙伴们,你造吗? 【微音乐】《Go Big or Go Home》(American Authors) 【微影评】《移动迷宫:烧痕审判》(Maze Runner: The Scorch Trials) —— 微互动—— 【微讨论】话题讨论:九月,淡淡的乡愁 2015-09-17 英语四六级翻译题(24) —— 微动态—— 【微智慧】开会,会让人变蠢? 很多时候,不管有事没事,大事小事,和你相关的不相关的, boss 都喜欢拉着你去开会,会一开就是大半天,或者一开就是 一整天。那么,你喜欢经常开会吗?相信不少人都痛恨经常开会, 因为长时间的讨论会令人感到厌倦。而美国一项最新的研究就发 现,“开会”不仅会耗费大量工作时间,甚至还会让人变蠢!事 实真的是这样吗?【编者语】 Meetings dont just eat up time in the workplace, they actually make groups of people stupider, says new research. 新研究发现,会议不单会耗费大量工作时间,实际上还会使团队成员都变蠢。 Working in a group makes people perform worse on intelligence tests, as some group members are so anxious about doing well that they divert their brain power towards maintaining their social status in the group. 团队工作使人们在智力测试中表现更糟糕,因为有些团队成员太急于表现,花太多心思去维护自己在团队中的地位, 分散了脑力。 You may joke about how committee meetings make you feel brain dead, but our findings suggest that they may make you act brain dead as well, said Read Montague the study leader at Virginia Tech. 该研究的领头人、弗吉尼亚理工大学的瑞德?蒙塔古说,“你也许会开玩笑说委员会会议让你有脑死亡的感觉,但是 我们的研究发现,它还会让你表现得像个脑残。” Groups of volunteers showed measurable drops in IQ when asked to perform intelligence tests socially, with the results broadcast to the group. 志愿者们被邀请一起做智力测试,并在团队中公布结果。结果显示,多组志愿者的智力水平显著下降。 Some people performed well in the social tests, but others were affected badly-and overall, performance dropped. 有些人在群体测试中表现得很好,但其他人则严重受影响——总体上成绩下降了。 Women appear to feel this pressure more than men-only three out of 13 female volunteers performed well in a social environment, with 10 out of 13 finding that their performance dropped. 女性感受到的压力似乎比男性更大——13 个女性志愿者中,只有 3 个人在群体环境中表现良好,其他的 10 个人 发现自己的成绩下降了。 The researchers used a magnetic resonance imaging (MRI) scanner to monitor how peoples brains responded-and found that bad performers tended to show
显示全部
相似文档