2015年5月三期,衣橱彰显性格?.pdf
文本预览下载声明
—— 本 期 目 录 ——
—— 微聚焦——
【微聚焦】衣橱彰显性格?
—— 微课堂——
【微口语】看不下去了,英文如何表达不爽?
【微听力】网络英语
【微翻译】“紧要关头”英文该如何翻译?
【微阅读】父亲在女儿 T 恤上秀肌肉照,这是为啥?
—— 微分享——
【微智慧】生命中最重要的东西
【微幽默】千古谜题揭晓:“先有鸡还是先有蛋”?
【微音乐】《See you again》(Carrie Underwood)
【微影评】 《明日世界》(Tomorrowland)
—— 微互动——
【微讨论】话题讨论:Angelababy, 女神 or 女汉子?
【微测试】 英语四六级阅读测试题(18)
—— 微动态——
【微聚焦】衣橱彰显性格?
女人的衣橱里似乎永远缺少一件衣服,就是那件出门要穿的衣服。
但是似乎又永远多余一件衣服,一件买来后被束之高阁、从来没有穿出
门的“陈列品”。不过,千万别小瞧女人的衣橱,在这个甚至不足一平米
的空间里 ,不单单是女人的“美丽百宝箱”,同时也揭示出隐藏在女人
内心的个性与欲望。因此,要看一个女人的性格,有个简单的方法就是
看她的衣橱!【编者语】
What do you see when you look into your closet? Heaps of unworn clothing, a wide variety of colors that
sing like a rainbow, jeans that dont fit anymore? Researchers in the field of “wardrobe psychology”
believe that hung up in our closets are our emotions, dreams and fears. Read on to find out what your
wardrobe says about you.
当你打开衣柜时,会有哪些发现呢?一堆堆从未上身的衣服?五颜六色、如同“彩虹曲”般的时装?那些不再合身
的牛仔裤?“衣橱心理学”领域的研究者们认为:悬挂在衣橱里的是我们的情感、梦想与恐惧。现在就让我们一起
来看看你的衣橱会泄露哪些属于你自己的“小秘密”吧!
(1)You keep old clothes that dont fit anymore. 囤积不合身的旧衣服
Getting rid of your old clothes from yesterday is accepting who you are today, but thats not something
youre prepared to do. You hang on to the past, clinging to reminders of who you once were, where
youve been, or what you used to look like, according to New York City-based psychologist Vivian Diller,
author of Face It: What Real Women Feel as Their Looks Change.
《面对:抚平容颜易老的焦虑》一书的作者、纽约的心理学家维维安?迪勒认为,虽说扔掉昨天的旧衣服就是接受
今天的自己,但往往你并不打算这样做。你沉迷于过去不可自拔,时时刻刻纪念着过去的自己、你曾去过的地方、
你从前的样子。
“Hoarding five pairs of pants you may never fit into again can keep you from embarking on new
endeavors,” Diller says. “囤积五条你再也穿不下的裤子,这可能会令你无法投入到新的努力中去。”迪勒说。
(2)Your clothes still have tags on them. 衣服标签原封不动。
If your closet is filled with unworn sale items with the tags still on, you may be trying to fill a void in your
personal life with the instant high that comes from spending cash, points out US clinical psychologist
Jennifer Baumgartner in her book You A
显示全部