《乡土中国》整本书导读 课件 统编版高中语文必修上册.pptx
文本预览下载声明
《乡土中国》整本书导读
在这里,读懂中国
写作背景
《乡土中国》来源于作者20世纪40年代后期在西南联大和云南大学所讲的“乡村社会学”一课的内容,当时作者应《世纪评论之约》分期连载14篇文章,《乡土中国》由这些内容、文章辑录而成。
学术价值
作者用通俗、简洁的语言对中国基层社会的主要特征进行了概述和分析,全面展现了中国基层社会的面貌。前中国人民大学校长陈雨露说:“《乡土中国》是讲述中国乡土社会传统文化和社会治理结构的代表作,为了解中国社会文化的基本特征提供了重要参考。”
主要内容
《乡土中国》包括14篇论文:
《乡土本色》《文字下乡》《再论文字下乡》《差序格局》《系维着私人的道德》《家族》《男女有别》《礼治秩序》《无讼》《无为政治》《长老统治》《血缘和地缘》《名实的分离》《从欲望到需要》。
作家介绍
费孝通,祖籍江苏吴江。著名社会学家。1936年赴英留学,1938年获伦敦大学哲学博士学位,同年回国。先后任云南大学、西南联合大学、清华大学教授等职。主要著作有《江村经济》《乡土中国》《生育制度》等。其中,《乡土中国》及《生育制度》是学术界公认的中国乡土社会传统文化和社会结构理论研究的代表作。
少年早慧,青年成名,中年成器,盛年成“鬼”,晚年成仁,暮年得道,可谓山重水复,柳暗花明。
(张冠生《费孝通传》)
为什么读《乡土中国》
读懂过去
观照现在
探索未来
发展思辨能力,提升思维品质;
获得美学与艺术的熏陶;
获得语言的营养,得到表达的锤炼。
中国特有的文化现象——春运
为什么中外的称呼方式如此不同?
学英语的人都会发现一个有意思的现象,我们中国人对亲戚的称谓远比西方要复杂,我们称呼父亲的姐妹为姑姑,称呼母亲的姐妹为姨妈,而在英语中这两者都统称为aunt。划分更细致的是父亲的兄弟辈,一般来说我们称呼父亲的哥哥为伯父,他的配偶我们一般称为伯母,称呼父亲的弟弟为叔叔,他的配偶我们一般称呼为婶娘,而在英语中则统一用uncle代表。
读懂乡土中国,
让我们
关心今天的粮食和蔬菜,
不忘昨日乡愁中的诗歌,
也遥望明天去向的远方!
读《乡土中国》的思考?
1.今天我们的社会还是乡土社会吗?
2.为什么每到春节就会出现“回乡潮”?
3.为什么《红楼梦》里的“七大姑八大姨”都可以长期住在大观园里?
4.《乡土中国》一书中的描述与你的生活经验是否相吻合?
5.在中华民族伟大复兴之路上,我们该摒弃什么,又该继承什么?
(看作14篇论文去读)
你需要读
内容解读
结构解读
核心概念
具体事例
中心论点
(论证)
行文思路
论证方法
《乡土中国》你需要读什么?
章节简介
第一篇 《乡土本色》,开宗明义,点明中国社会的乡土性的原因及特点。在这一篇中,作者从中国社会的“乡土性”切入,探讨了乡下人的“土气”所涉及的“信用”以及中国乡土社会发展的农业基础。更为重要的是,从社会学的角度提出了礼俗社会和法理社会两种不同性质的社会。
章节简介
第二篇 《文字下乡》,从文字的产生与功用的角度说明在乡土社会里,文字语言相比于“特殊语言”(包括表情、肢体动作等)所天生固有的局限性,从而反思文字下乡运动的现实可操作性和必要性。
第2章 文字下乡
主旨:从文字的产生与功用的角度说明在乡土社会文字是多余的。
摘要:文字是间接地说话,是人与人在传情达意过程中受到空间和时间的阻隔形成的,是个不太完善的工具。在乡土社会“面对面社群”里,在熟人社会中,不但文字是多余的,连语言都不是传情达意的唯一象征体系。
观点阐发:乡土中国不需要文字下乡
文字
庙堂性
解决空间阻碍
传情达意
但表达不完全
解决时间阻碍
记录个人、社会变化
需要象征体系:词
但不一定要文
乡
乡土性(熟悉社会)
面对面
语言更直接、完善
特殊语言
不流动
经验今夕、你我相同
语言足够
无需文字
亲子传授
下
考虑文字语言基础
愚:非文盲,无用字需求
新知讲解
第三篇 《再论文字下乡》,从时间格局中说明乡土社会没有文字发展的土壤,同时为被指作“愚”的乡下人作辩护。
第四篇 《差序格局》,阐明了差序格局这一全新的概念,并与西方的团体格局作比较。介绍了中国乡土社会中“以己为中心”(石子投入水中的波浪式)的深受儒家文化 影响的差序格局。
第3章 再论文字下乡
主旨:从时间格局中说明乡下人没有文字的需要,进一步为被指作“愚”的乡下人辩护。
摘要:时间上的阻隔有“个人的今昔之隔”“社会的世代之隔”两个方面。前者,乡土社会中人所需要记忆的氛围很固定;后者,在乡土社会里,语言足够传递世代间的经验,全部文化可以在亲子间传授;因此并不需要文字。
第4章 差序格局
主旨:阐明了差序格局这一全新的概念,并与西方的团体格局做比较。
摘要:西洋社会是捆柴式的
显示全部