文档详情

小古文-54-牛郎织女-PPT.ppt

发布:2018-10-19约小于1千字共11页下载文档
文本预览下载声明
牛 郎 织 女 机杼 云锦天衣 遂废织纫 涉秋三日 髡 河鼓舆织女 役乌鹊为梁 天河之东/有织女,天帝之女也,年年/机杼劳役,织成/云锦天衣。天帝/怜其独处,许嫁/河西牵牛郎,嫁后/遂废织纫。天帝怒,责令/归河东,许/一年一度相会。  涉秋/七日,鹊首/无故/皆髡,相传/是日/河鼓与织女/会于汉东,役乌鹊为梁/以渡,故/毛皆脱去。  天河的东岸住着织女,她是天帝的女儿,被派遣年年在织布机前劳苦操作,织成了云锦天衣。天帝怜惜她独自一人,允许将她嫁给河西的牛郎。哪知道她婚后却把织布的事情荒废了。天帝恼怒,责备命令令她仍旧回到河东去住,允许她一年一度和牛郎相会。   每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶无缘无故都秃去。相传这天牵牛和织女在银河的东岸相会,派遣乌鹊做桥梁从它们头顶上走过去,所以乌鹊头上的毛都被踩脱了。 天河之东/有织女,天帝之女也,年年/机杼劳役,织成/云锦天衣。 天河的东岸有一位织女,天帝的女儿,被派遣年年在织布机前劳苦操作,织成了云锦天衣。 天帝/怜其独处,许嫁/河西牵牛郎,嫁后/遂废织纫。 天帝怜惜她独自一人,允许将她嫁给河西的牛郎,哪知道她婚后却把织布的事情荒废了。 天帝怒,责令/归河东,许/一年一度相会。 天帝恼怒,责备命令令她仍旧回到河东去住,允许她一年一度和牛郎相会。 涉秋/七日,鹊首/无故/皆髡 每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶无缘无故都秃去。 相传/是日/河鼓与织女/会于汉东,役乌鹊为梁/以渡,故/毛皆脱去。 相传这天牵牛和织女在银河的东岸相会,派遣乌鹊做桥梁从它们头顶上走过去,所以乌鹊头上的毛都被踩脱了。 根据下面图片说出我国四大民间故事 白蛇传 梁山伯与祝英台 根据下面图片说出我国四大民间故事 孟姜女哭长城 牛郎织女
显示全部
相似文档