中英文对照房屋租赁合同.doc
文本预览下载声明
中英文对照房屋租赁合同
房屋租赁合同
TENANACY CONTRACT
1.出租方----(以下简称甲方)
landlord----(hereinafter referred to as Party A)
地址----
Addree----
电话----
tel----
2.承租方----(以下简称乙方)
Tenant---- (hereinafter referred to as Party B)
地址------
Address----
电话(Tel)----
3.租赁物业
Premlses
甲方同意将__________单位及其设备在良好状态下租给乙方,租赁面积统计约_____平方米.
Party A hereby agrees to lease----in clean and tenantable condition to Party B, the size of the leased dremises being approximate----squire meters.
4.租赁期
Tenancy:
租赁期为___年,自_____年__月__日至_____年__月__日,租赁期第一年内双方不能停止合同, 第二年双方如需退租,应提前二个月,以书面形式通知对方方能解约.
The premises is hereby leased for a term of ----years commenciny on ----and expiring on ----.Neither Party A nor Party B can terminate the contract in the first year of tenancy , in the secong year , shall any party wish to stop the contract . the intiate party shall give the other party two months prior written notice.
5.租金
Rent:
A.租金每月为_____元正
The monthly rent is_____
B.租金以_____为单位, 租金应以现金或支票支付,当甲方或甲方委托人每月收到乙方租金后,当立即发回收据予乙方.租金必须于每月__号前支付.
The rent is payable in ----by cash or check. Party A (or A’s representative)shall issue a receipt to Party B upon receiving the rent . The rent must be paid before or on the ----day of each month.
6.押金
Deposit:
A.本合同签订后__天内, 乙方应向甲方缴付__个月租金额做为押金,合计为__
Party B must pay to Party A----months rent as deposit for a total of ----of ----within ----days upon the contract signed.
B.在租赁期届满后,乙方付清该物业租赁期内的一切费用,并且将该物业交还于甲方后的十四天内,甲方应将押金无息返还给乙方.
On the completion of the contract, Party A shall return the deposit without interest to Party B within 14 days as long as Party B has paid off all outstanding fees in the tenanty period and returned the premises to Party A.
C. 乙方如违反合同规定,致使甲方未能如期收取租金或对于出租物业造成损坏,甲方可扣留部分或全部押金抵付.
If Party B breaches any Party of this contract. such as not paying the rent punctually, or if party B causes damage to the leased premises, Party A has the right to re
显示全部