海底总动员英汉详解_0.doc
文本预览下载声明
海底总动员英汉详解
Finding Nemo 《海底总动员》/news/
/news/
更多电影 /news/
/news/
[Scene: Sea World, Marlin and Coral moved to a new place of the ocean.]/news/
scene: 背景,现场 sea: 海洋 world: 世界 move: 搬家,迁移 ocean: 海洋 /news/
/news/
-Marlin: Wow./news/
哇。/news/
-Coral: Mmm./news/
嗯。/news/
-Marlin: Wow./news/
哇。/news/
-Coral: Mm-hmm.../news/
嗯哼。/news/
-Marlin: Wow./news/
哇。/news/
-Coral: Yes, Marlin. Now I see it, it’s beautiful./news/
beautiful: 美丽的,漂亮的/news/
是的,Marlin。我看到了,的确很美。/news/
-Marlin: So, Coral, when you said, you wanted an ocean view,/news/
view: 景色,景象/news/
记得么,Coral,当你说你想看到这个海洋的景色的时候,/news/
you didn’t think you’d get the whole ocean, did you?/news/
whole: 全部的 /news/
没想到会是整片大海吧?/news/
Oh, yeah. A fish can breathe out here. Did your man deliver, or did he deliver?/news/
breathe: 呼吸 breathe out: 呼气,呼出 deliver: 提供,兑现(承诺的东西,所期之物)/news/
喔,耶。这里可是鱼的自由天地啊。你说你老公我,说话算不算数啊?/news/
-Coral: My man delivered./news/
算数,行了吧。 /news/
-Marlin: And it wasn’t so easy./news/
我可是费了不少波折的啊。/news/
-Coral: Because a lot of other clownfish had their eyes on this place./news/
because: 因为 a lot of: 许多的 clownfish: 小丑鱼 clown: 小丑 have ones eye on: 计划(或希望)得到 /news/
因为有许多其他的小丑鱼也觊觎这块地方。/news/
-Marlin: You better believe they did, every single one of them./news/
believe: 相信 single: 单个的/news/
你最好相信这点,他们谁不想住这啊。/news/
-Coral: Mm-hmm. You did good. And the neighborhood, is awesome./news/
neighborhood: 某地区的人,与某处邻近的地区 awesome: 棒极了/news/
嗯,你做得很好。而且这儿的环境超好。/news/
-Marlin: So, you do like it, don’t you?/news/
那么,你喜欢这里,是不是?/news/
-Coral: No. No. I do. I do., I really do like it./news/
是的,是的。我喜欢,我喜欢。我真的很喜欢这里。/news/
But, Marlin, I know that, the drop off is desirable, with the great schools, and the amazing view./news/
drop off: 悬崖,峭壁 desirable: 值得拥有的 amazing: 令人惊叹的/news/
但是,Marlin,我知道住在这里会很惬意,伴随着大学校和这美妙的风景。/news/
But do we really need, so much space?/news/
really: 真正地 need: 需要 space: 空间/news/
但是我们真的需要这么大的地方吗?/news/
-Marlin: Coral, honey, these are our kids, we’re talking about. They deserve the best. Look, look,
显示全部