文档详情

_商务合同英语的文体特征.pdf

发布:2017-06-30约3.47千字共6页下载文档
文本预览下载声明
84      ( ) 2003 。 inafter(), thereof (), thereto (), whereas( )。 “here”“this”, “( , , , )”, “there” “that”, “(, 。 )”,“where”“what”“w hich”。: , :action(), party (), Attachments hereof (=of this Contract)shall be made an decision(), final()。 integral part of this Contract and effective as any other provi- , 。 : sions of this Contract. In casesof losses caused by a breach of contract, the finan- , cial responsibility ()shall be borne by the party w ho , 、。 :“ has breached the contract. ”“according to rel- “”, “ evant terms and conditionsin the contract”, ”、“”“”, “pursuant to provisions contained herein”“as 。 , provided herein”。 “ 。 ”, “Neither party hereto may () assign this contract”, “Neither party to the con- 、 tract may assign this contract”。 , 。 , 、 、、。 , , , 。 (Latinate words), , 。 , (literary w ords () learned words), “”(big words)。 : The Agreement shall commence on this day and automati- , , cally terminate upon the bankruptcy or insolvency of either of 。 , the parties hereto.(commence terminate begin , :ad valorem duty()(), bona fide end) holder(), ex dividend/ex coupon , , /(ex , without, not including), pro rata tax rate (,
显示全部
相似文档