_商务合同英语的文体特征.pdf
文本预览下载声明
84 ( ) 2003
。 inafter(), thereof (), thereto (), whereas(
)。 “here”“this”, “(
, , , )”, “there” “that”, “(,
。 )”,“where”“what”“w hich”。:
, :action(), party (), Attachments hereof (=of this Contract)shall be made an
decision(), final()。 integral part of this Contract and effective as any other provi-
, 。 : sions of this Contract.
In casesof losses caused by a breach of contract, the finan- ,
cial responsibility ()shall be borne by the party w ho , 、。 :“
has breached the contract. ”“according to rel-
“”, “ evant terms and conditionsin the contract”,
”、“”“”, “pursuant to provisions contained herein”“as
。 , provided herein”。 “
。 ”, “Neither party hereto may
() assign this contract”, “Neither party to the con-
、 tract may assign this contract”。
, 。 , 、
、、。 , , , 。
(Latinate words), , 。
, (literary w ords ()
learned words), “”(big words)。 :
The Agreement shall commence on this day and automati- , ,
cally terminate upon the bankruptcy or insolvency of either of 。 ,
the parties hereto.(commence terminate begin , :ad valorem duty()(), bona fide
end) holder(), ex dividend/ex coupon
, , /(ex , without, not including), pro
rata tax rate (,
显示全部