国际贸易单证复习.ppt
文本预览下载声明
单 据 复 习; 国际贸易实务流程;二、交易磋商;对单证的要求;对单证的要求;信用证;信用证;汇票基本知识;;Practice;包装单据;装箱单;托运单的涵义;SHIPPER (发货人) 1;TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES
(IN WORDS) 集装箱数或件数合计(大写) 17 ;海运提单的作用 ;海运提单的缮制 5-1;5. Pre-carriage by (前段运输)6. Place of Receipt(收货地点)7. Ocean Vessel Voy. No. (海运船只、航次)8. Port of Lading (装运港)9.Port of Discharge (卸货港)10. Place of Delivery(交货地点;;FREIGHT CHARGES
17
;;各种运输方式一览表;铁路运单-快运;异;装运通知内容与格式;制单要点;风险;载货船舶失踪,无音讯已达相当一段时间。在国际贸易实务中,一般根据航程的远近和航行的区域来决定时间的长短。;(4)保险标的物遭受保险责任范围内的事故,使被保险人失去标的物的所有权,而收回标的物的所有权,其费用已超过收回标的物的价值。;中? 国? 人? 民? 保? 险? 公? 司
THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA
????????????总公司设于北京????????????????????一九四九年创立
????????????Head Office:BEIJING????????????? Established in 1949
海洋货物运输保险单
MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
发票号次 1 保? 险? 单号次 2
INVOICE NO. ???????? POLICY NO.
中 国 人 民 保 险 公 司(? 以 下 简 称 本 公 司? )
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”),
根? 据 3
AT THE REQUEST OF --------------------------------------------------------------------------------
(以下简称被保险人)的 要 求,由 被 保 险 人 向 本 公 司 缴 付 约 定
( HEREINAFTER? CALLED? “THE? INSURED”) AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE
;的 保 险费,按 照 本 保 险 单 承 保 险 别 和 背 面 所 载 条 款 与 下列
INSURED,? UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY
条 款 承 保 下 述 货 物 运 输 保 险,特 立 本 保 险 单。
AS PER THE CLAUSE PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON.;;所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。
CLAIMS, IF ANY, PAYABLE ON SURRENDER OF THIS POLICY TOGETHER WITH OTHER RELEVANT DOCUMENTS.
所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,
IN THE EVENT OF ACCIDENT WHEREBY LOSS OR DAMAGE MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY IMMEDIATE NOTICE APPLYING
应立即通知本公司下述代理人查勘。
显示全部