文档详情

一些经典电影中的英语对白2.doc

发布:2017-04-24约字共2页下载文档
文本预览下载声明
一些经典电影中的英语对白(2) Frankly, my dear, I don ‘t give a damn.    坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》 You’re throwing away happiness with both hands, and reaching out for something that will never make you happy. 你把自己的幸福拱手相让 , 去追求一些根本不会让你幸福的东西。《乱世佳人》 The truth is out there. 真相在那里。《 X 档案》 I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 . 《阿甘正传》 Death smiles at us all. All a man can do is smiles back . 死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。《角斗士》 You can ’ t change the past.    过去的事是不可以改变的。《狮子王》 Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。《阿甘正传》 I am someone else when Im with you, someone more like myself. —— Original Sin 当我与你相处时,我变成了另外一个人,一个更像我自己的人。《原罪》 If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。《阿甘正传》 The things you own, end up owing you. 你所拥有的东西最终拥有了你。《搏击俱乐部》 Get busy living or get busy dieing. 要么忙于活着,要么忙于死去。《肖申克的救赎》 Keep your friends close and your enemies closer. 跟朋友保持亲密,跟敌人更亲密。《越狱》 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚犯。希望可以感受自由。《肖申克的救赎》 It doesnt matter if the guy is perfect or the girl is perfect, as long as they are perfect for each other. —— Good Will Hunting 那个小伙子是否完美,或者那个姑娘是否完美都不重要,只要他们能珠联璧合。《骄阳似我》 It ’ s not the men in your life that counts , it ’ s the life in your men. —— I ’ m No Angel   并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。《我不是天使》
显示全部
相似文档