文档详情

新闻英语词汇特点与翻译.ppt

发布:2017-05-05约7.85千字共22页下载文档
文本预览下载声明
On characteristics of English news reporting and its translation I. Structure of news reporting Headline Lead Body Three forms of narration for body: chronological; pyramid; inverted pyramid(often used) II. Characteristics of news reporting : Factual accurate Brief(the simpler, the better) Popular vivid words III.Methods of translation Brief(the simpler, the better) There was a bomb explosion in Oklahoma City. It has been determined that two lives were lost . Two people died. Popular vivid words Paparazzi gather around the celebrities to take their photos. … swarm around The president axes 6 cabinet ministers in shape-up. The stranger was dogged by the villagers. The lexical characteristics of news reporting(英语新闻的词汇特点) 时髦性(Using vogue words /buzzwords) 借用(Borrowing) 形象性(Visualize) A. Using vogue words/ buzzwords Mad cow disease foot and mouth disease 禽流感? Agrimation(agriculture automation) Bullcrit(bullshit criticism) 痞子文学? Dancercise(dance exercise) Movideo(movie video) Terrorilla(terrorism guerrilla) Passive smoking Gomer(get out of my emergency room) Lombard(lots of money but a real dick head) Nilky (no income, lots of kids) Each time he speaks, Bush has to be mindful of the need to preach hope to Israelis and Palestinians, cajole moderate Arabs, warn rogue sates, reassure European allies and point a finger at would-be terrorists.it is a huge piece of multitasking for a man who is best at doing one thing at a time. -aholic Pillaholic / shopaholic / sleepaholic /TV-aholic - wise (likewise, clockwise, otherwise) Weatherwise / taxwise / curriculumwise/ manpowerwise/ vocabularywise/ housingwise E.g. During the three centuries the French occupation lasted, so many French words were absorbed by the native language that vocabularywise it is French rather than German. -speak ( Nineteen Eighty-Four by America writer George Orwell: newspeak 束缚人们思想、内容空洞的政治新闻套语) businesspeak / educationspeak/ econspeak经济学家的语言/ techspeak科学家的语言 B. Borrowing Washingto
显示全部
相似文档