文档详情

新编英语教程(第三版)第一册第六课课件.ppt

发布:2018-12-22约4.84万字共157页下载文档
文本预览下载声明
Translation 1 Translate your transcript of the dictation into Chinese. Long long ago, a mosquito and an elephant lived together. The elephant and the mosquito were bosom friends. At that time, the elephant was not as big as it is now and the mosquito is also not so small. They looked all the same, just like twins. One day, after breakfast, the elephant and the mosquito had a conversation. The elephant said, “We should settle down somewhere as soon as possible. I think a place with forest and river is fine, because there are plenty of Translation Translation 2 plants in the forest as our food, adequate water for us to drink and take a bath in the river as well. How comfortable we will be!” The mosquito (scornfully, was convulsed with laugher) said, “I don’t live on food in the forest or water in the river. Eat such things, when can I get stronger? I want to eat people’s meat and drink people’s blood. I want to live on people’s fat and blood.” After that, the elephant left the mosquito. The elephant went into the forest and lived freely there. But the mosquito chose a totally different way — go to the big cities. There people everywhere wanted to kill it. 在很久很久以前,一只蚊子和一只大象在一起生活。大象与蚊子之间有着亲密无间的友谊。那时的大象没有现在这么巨大,蚊子也不像现在这么弱小。它们两个长得一模一样,就像两个孪生兄弟。一天,吃完早饭,大象和蚊子进行了谈话。大象说:“我们应该尽快找个地方定居下来,我觉得有森林和湖泊的地方是首选。因为森林里有大量的植物可作饭食,湖泊里有足够的水供饮用和洗澡。我们在那儿生活将会多么舒心惬意啊!”蚊子 Translation 3 Though the mosquito got meat and blood, but didn’t get strong. Because of his bad mood, till now it is still a small animal. Translation 4 (轻蔑地,捧腹大笑,笑得差点倒下)说:“我不是靠吃森林的植物,也不是靠喝湖水长大的。吃这些东西,到什么时候才能长壮呀?我要吃人肉,喝人血。我要永远靠人的膏血生活。”这以后,大象与蚊子分道扬镳了。大象进入森林开始了自由自在的生活,而蚊子则选择了另一条截然不同的道路——去人类生活居住的大城市。在那里蚊子随时都会遇到人要打死它。虽然蚊子得到了肉和血,但并没有壮实起来。由于心情不愉快,直至现在它仍是一个弱小的动物。 Notation type here * * When the younger brothers heard this story, they felt impelled to remind him of their advice. “One good bite on the neck and you’d never have seen him again.” said the youngest. “And he didn’t even have that infernal motorcycle,” added the middle broth
显示全部
相似文档