第二章现代汉语外来词分类.PDF
文本预览下载声明
第二章 現代漢語外來詞的分類
第二章 現代漢語外來詞的分類
我們要真正了解漢語,它的歷史層面是不能不顧到的。不是說共時
研究得要建立在歷史的基礎上,而是共時研究也有觀察的角度和視野的
1
問題,有時必須把漢語放在它的歷史背景去看,才明白其究竟。 漢語中
的外來詞,就有着悠久的歷史。為了對漢語外來詞有個整體的認識,有
必要先將漢語外來詞進入漢語的幾個歷史時期和來源加以簡述。因此,
本章將分為兩個部分(漢語外來詞的歷史分類和現代漢語外來詞的共時
分類)而論述。
第一節 漢語外來詞的歷史分類
外來詞的吸收和使用是不同民族之間的文化互相交流、語言互相影
響所產生的必然現象。外來詞是雖然屬於詞彙系統的一個成員,但是,
它的產生不僅僅是一種語言現象,也是一種社會現象,一種文化現象。
在外來詞吸收引進的過程中,社會歷史背景、傳統文化觀念、民族心理
因素等都會對外來詞產生重大影響,甚至能夠決定外來詞的面貌。從漢
語外來詞吸收和引進的歷史來看,漢民族的社會歷史地位、漢民族的傳
2
統文化觀念,漢民族的心理因素等的確發揮過不可低估的作用。中國歷
史上每一次大的中外交流,都在詞彙層面上留下一層外來詞彙,因此,
語言學可以從歷史上豐富的漢語外來詞彙層考察中外文化的交流。我們
1 1997 2
張彩霞著,〈漢語外來詞與漢民族文化心理探索〉,《社科縱橫》, 年第 期,頁
58。
2 1980 6 1 507
王力著,《漢語史稿》(北京:中華書局, 年 月第 版),頁 。
25
現代漢語外來詞研究
3
可以按照漢語外來詞的來源和時代來分類如下:
壹.來自匈奴和西域的外來詞
漢族和外族發生關係應說是很早的,然而,因為時代過於久遠,已
不甚可考,到了秦漢,無論經傳、緯書、史乘、諸子,以至辭賦,就多
4
有關於譯事的記載。然而,周、秦、西漢的翻譯實例,很少保存下來。
3
雖然外來詞的分類是多種多樣的,但從總體上講,主要有三種。第一,按漢語外來
詞的詞源進行分類。高明凱、劉正埮(1958)《現代外來詞研究》的典型的分類和分
( ) ( )
期是: 一 先秦兩漢時代來源於中亞諸語言的外來詞 二 魏晉南北朝時代來源於梵
( ) ( ) (1898)
語的外來詞 三 唐宋元時代來源於突厥語、蒙古語的外來詞 四 戊戎政變 至辛
(1911) ( ) (1919)
亥革命 時期來源於日語的外來詞 五 「五四」運動 以後來源於英語的外
( )1949 ( )
來詞 六 年以後來源於俄語的外來詞 七 其他來源於南海諸語言和國內少數民
族語言的外來詞。王力(1958)則以鴉片戰爭(1840)作為古代借詞、譯詞與近代新詞的
分水嶺。他說:「現代漢語新詞的產生,比任何時期都多得多。佛教詞彙的輸入中
國,
显示全部