2025年全新版大学英语大一综合教程1课文翻译Unit-1-6及课后练习翻译题答案.pdf
好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。——《中庸》
全新版大学英语大一综合教程1
课文翻译Unit-1-6及课后练习
翻译题答案
Lt
D
穷则独善其身,达则兼善天下。——《孟子》
Unit1
Theideaofbecomingawriterhad
cometomeoffandonsincemy
childhoodinBelleville,butitwasntuntil
mythirdyearinhighschoolthatthe
possibilitytookhold.
从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子
里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我
高中三年级,这—想法才有了实现的可能。
Lyingonthesofa,Ifinallyfacedupto
theunwelcometask,tookthelistoutof
mynotebook,andscannedit.Thetopic
onwhichmyeyestoppedwas“TheArtof
EatingSpaghetti.〞
我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功
课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗……看。
我的目光落在“吃意大利细面条的艺术〞这个题
目上。
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——范仲淹
WhenIfinisheditthenightwashalf
goneandtherewasnotimeleftto
composeaproper,respectableessayfor
Mr.Fleagle.
等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格
尔先生写一篇循规蹈矩、像模像样的文章了。
Ididmybesttoavoidshowing
pleasure,butwhatIwasfeelingwas
puredelightatthisdemonstrationthat
mywordshadthepowertomakepeople
laugh.
我尽力不流露出得意的心情,但是看到我写的
文章竟然能使别人大笑,我真是心花怒放。
Unit2
“Ihadntseenhimmorethanonceor
百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。——汉乐府
twiceayearoverthepast25or30years
because