文档详情

英语专业八级考试汉译英.doc

发布:2017-02-28约9.04千字共8页下载文档
文本预览下载声明
英语专业八级考试汉译英常见问题解析 考题标准 “衡量汉译英考题优劣的标准,应该是看语篇是否能在翻译实践中较集中地反映汉英语言包括语义、句法、语用、修辞等在内的各个层面的差异”。 (邵志洪) 理解方面的问题 习语(包括俗语)的理解错误 断句的错误 词组间关系的判定错误 逻辑隐含关系的理解错误 临时意义的理解错误 词的隐含意义的理解错误 缺乏语体差别的敏感性 背景知识的欠缺 政治意识的缺乏 习语的理解错误 寒暄:coldly talk for a while(误) 叶公好龙: “too much addicted is something”; “One does not mea
显示全部
相似文档