文档详情

三行情书日语音译.doc

发布:2016-07-31约3.1万字共58页下载文档
文本预览下载声明
三行情书日语音译 篇一:三行情书(日语爱情) (兵库县 男性 15岁) 君のしかけたイタズラに 你的那些恶作剧 僕はわざとひっかかるんだ 我是故意中招的 だって君の笑顔がみたいから 因为想看见你的笑脸 (京都府 女性 25岁) 「がんばれ!」と背中を押したのも 推我一把叫我加油的 「がんばらなくていい」と抱きしめてくれたのも 抱著我让我“不用硬撑也可以”的 あなたでした 都是你 熊本县 男性 21岁) 俺についてこい 跟著我 いやか? 不喜欢吗? いやなら俺がついて行く 如果不喜欢那我就跟著你走 (东京都 男性 53岁) もし天国で僕を見つけても 如果你在天堂遇见我 どうか知らんぷりでいて欲しい 请装作不认识我的样子 今度も仆がプロポーズしたいから 因为下一次也想由我向你求婚 (爱知县 男性 31岁) 携帯見れば今も残っている 手机里依然留著 ?好きです? 喜欢你 だった一言の未送信メール 那句未曾送出的信息 (东京都 女性 18岁) 電話でケンカした 电话里吵了架 それでも会いたい 即使如此却还想见你 それだから会いたい 正因如此才想见你 (广岛县 男性 37岁) 手のひらの短い生命線をじっと見て 凝视掌心短短的生命线 「運命って本当にあるのかな」と独り言 自言自语是否真有命运 妻は默って油性ペンで手首まで生命線を伸ばしてくれた 沉默的妻只是拿笔将它延续到手腕 (神奈川县 男性 79岁) 妻よ 妻啊 愛してるなんて言えないけど 虽然开不了口说爱 俺より先に死んでくれるな 但不准比我先死 (奈良县 男性 18岁) メールが来た。今何してるの?って 短信来了,你问我在干什么 ぼーっとしてるって返した “在发呆”我这样回到 君のメール待ってたなんて送れへんよ “在等你的短信”这样的话发不出去啦 (千叶县 女性 34岁) 本当の事はあなたにも言った事がないの 真相连对你也未曾提起过 不器用なあなたが私の為に泣いた事 笨手笨脚的你竟然为了我而哭泣 それがお嫁さんになった理由 那就是我嫁给你的理由 (崎玉县 男性 60岁) ばあさんや、お誕生日おめでとう 奶奶啊,生日快乐 女性はろうそくの数ごとに 女性的美是和蜡烛的根数成正比的 美を重ねる、というのは本当だね 这是真的 (大阪府 女性 30岁) あなたの顔にそっくりな息子を 想把和你长得很像的儿子 性格もそっくりに育てたい 培育出你一样的性格 そしたら私みたいな幸せ者がもうひとり出来るかな 这样又会多一个人和我一样幸运 (兵库县 女性 24岁) 「京都と神戸で遠距离恋愛なの」と私がぼやくと 当我在抱怨“京都与神户的远距离恋爱”时 ?私なんて二十年も前から?とばあばが微笑んだ 奶奶微笑著说“20年前我就开始远距离恋爱了” 天国のじいじ、聞こえましたか 天国的爷爷,你听到了么? 篇二:日本三行情书 しわふ 1、「あなた、皺が増えましたね」 “你的皱纹又多了呢。” まえ そうか、これはお前への 是么,这是我对你的 あいねんりん 愛の年輪なんだよ。 爱的年轮啊。 ろくじゅうにねんいっしょくいま 2、六十二年一緒に暮らしたのに、今は天(てん)と地球(ちきゅう)で別々(べつべつ)に 一同生活了62年,而今却天人永别 ほしみやすい 星を見て、お休みと言ったけど我对着天上的星星向你道晚安 ようみみとお 3、返事(へんじ)あった様な なかった様な アンタ耳遠かったもんネ 回答若有若无 你呀 还是一样耳背呢 きょうと 4、「京都と神戸(こうべ)で远距离恋爱(えんきょりれんあい)なの」とわたしがぼやくと 我抱怨京都和神户之间的远距离恋爱 にじゅうねん 「わたしなんて二十年も前から」とばあばが微笑んだ 而奶奶只是微笑着说[我的远距离恋爱从20年前就开始了呢] てんごくきまえほほえ 天国のじいじ、闻こえましたか天堂里的爷爷,您听到了么 5、あかんって我不行了! きみえがお 君のその笑顔は你那样的笑容 きょうき 凶器やわ!是一种凶器呀~ 【水水】 ちこく 6、いつも遅刻ばかりの仆总是迟到的我 よろこまえ たまには君を喜ばせたくて30分前についた偶尔的想要逗你开心提前30分钟早到了 えがお とっくに笑顔の君がいました那儿早已站着笑容满面的你 【水水】 おれ 6、俺についてこい跟我走吧 いやか不愿意? ぼく いやなら 僕がついていく不愿意的话 我跟着你走 7、十年ぶりの同窓会时隔十年的同学会 すじゅうねんど
显示全部
相似文档