考研英语历年真题逐句翻译.pdf
【翻译】考研英语历年真题逐句翻译2(017年)英语二
第一段
(DToday,widespreadsocialpressuretoimmediatelygotocollegeinconjunctionwithincreasingly
highexpectationsinafast-movingworldoftencausesstudentstocompletelyoverloothe
possibilityoftaingagapyear.
②Afterall,ifeveryoneyounowisgoingtocollegeinthefall,itseemssillytostaybacayear,
doesntit?
③Andaftergoingtoschoolfor12years,itdoesntfeelnaturaltospendayeardoingsomething
thatisntacademic.
翻译译文:
如今,高(中毕业后)即刻入大学这一普遍社会压力,加之快速发展的世界对(人们)越来越
高的期望,往往导致学生们完全忽略了经历间隔年这一选择。毕竟,如果你认识的每个人都
将在秋季步入大学,你一个人延迟一年入学似乎很傻,不是吗?而且在上了12年学之后,花
一年时间做学习之外的事也感觉不大正常。
第二段
①Butwhilethismaybetrue,itsnotagoodenoughreasontocondemngapyears.
②Theresalwaysaconstantfearoffallingbehindeveryoneelseonthesociallyperpetuated
“racetothefinishline/whetherthatbetowardgraduateschool,medicalschooloralucrative
career.
③Butdespitecommonmisconceptions,agapyeardoesnothinderthesuccessofacademic
pursuits-infact,itprobablyenhancesit.
翻译译文:
但这即使是事实,也不足以成为谴责间隔年的理由。在全社会一直延续着〃向终点冲刺的比
赛〃,无论终点是研究生院、医学院还是赚钱的职业,人们永远有一种落于人后的担忧。然
而,尽管存在许多误解,间隔年其实不会阻碍学术事业的成功•实际上,它很可能助人成功。
第三段
(1)StudiesfromtheUnitedStatesandAustraliashowthatstudentswhotaeagapyearare
generallybetterpreparedforandperformbetterincollegethanthosewhodonot.
②Ratherthanpullingstudentsbac,agapyearpushesthemaheadbypreparingthemfor
independence,newresponsibilitiesandenvironmentalchanges-allthingsthatfirst-yearstudents
oftenstrugglewiththemost.
③Gapyearexperiencescanlessentheblowwhenitcomestoadjustingtocollegeandbeing
thrownintoabrandnewenvironment,maingit