全新版大学英语第二版综合教程课文原文及翻译.doc
文本预览下载声明
They say that pride? comes? befor?e a fall. In the case of both Napol?eon and Hitle?r, the many victo?ries they enjoy?ed led them to belie?ve that anyth?ing was possi?ble, that nothi?ng could? stand? in their? way. Russi?as icy defen?der was to prove? them wrong?.
人道是骄兵?必败。就拿拿破仑?和希特勒两?人来说吧,他们所向披?靡,便以为自己?战无不胜,不可阻挡。但俄罗斯的?冰雪卫士证?明他们错了?。
The Icy Defen?der
Nila B. Smith?
1 In 1812, Napol?eon Bonap?arte, Emper?or of the Frenc?h, led his Grand? Army into Russi?a. He was prepa?red for the fierc?e resis?tance? of the Russi?an peopl?e defen?ding their? homel?and. He was prepa?red for the long march? acros?s Russi?an soil to Mosco?w, the capit?al city. But he was not prepa?red for the devas?tatin?g enemy? that met him in Mosco?w -- the raw, bitte?r, bleak? Russi?an winte?r.
冰雪卫士
奈拉·B·史密斯
1812年?,法国皇帝拿?破仑·波拿巴率大?军入侵俄罗?斯。他准备好俄?罗斯人民会?为保卫祖国?而奋勇抵抗?。他准备好在?俄罗斯广袤?的国土上要?经过长途跋?涉才能进军?首都莫斯科?。但他没有料?到在莫斯科?他会遭遇劲?敌—俄罗斯阴冷?凄苦的寒冬?。
2 In 1941, Adolf? Hitle?r, leade?r of Nazi Germa?ny, launc?hed an attac?k again?st the Sovie?t Union?, as Russi?a then was calle?d. Hitle?rs milit?ary might? was unequ?aled. His war machi?ne had mowed? down resis?tance? in most of Europ?e. Hitle?r expec?ted a short? campa?ign but, like Napol?eon befor?e him, was taugh?t a painf?ul lesso?n. The Russi?an winte?r again? came to the aid of the Sovie?t soldi?ers.
1941年?,纳粹德国元?首阿道夫·希特勒进攻?当时被称作?苏联的俄罗?斯。希特勒的军?事实力堪称?无敌。他的战争机?器扫除了欧?洲绝大部分?地区的抵抗?。希特勒希望?速战速决,但是,就像在他之?前的拿破仑?一样,他得到的是?痛苦的教训?。仍是俄罗斯?的冬天助了?苏维埃士兵?一臂之力。
Napol?eons Campa?ign
3 In the sprin?g of 1812, Napol?eon assem?bled an army of six hundr?ed thous?and men on the borde?rs of Russi?a. The soldi?ers were well train?ed, effic?ient, and well equip?ped. This milit?ary force? was calle?d the Grand? Army. Napol?eon, confi?dent of a quick? victo?ry, predi?cted the conqu?est of Russi?a in five weeks?.
拿破仑发起?的战役
1812年?春,拿破仑在俄?国边境屯兵?60万。这些士兵受?过良好训练?,作战力强,装备精良。这支军队被?称为大军。拿破仑对马?到成功充满?自信,预言要在5?个星期内攻?下俄国。
4 Short?ly after?wards?, Napol?eons army cross?ed the Neman? River? int
显示全部