文档详情

《眼儿媚杨柳丝丝弄轻柔》原文及注释及译文及作者介绍及古诗解析及拓展题及答案.docx

发布:2025-03-26约2.63千字共10页下载文档
文本预览下载声明

眼儿媚・杨柳丝丝弄轻柔

杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。

而今往事难重省,归梦绕秦楼。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。

详细注释

1. 弄轻柔:在微风中摆弄着柔软的身姿。弄,摆弄。

2. 烟缕:指柳树枝条细长如缕,在雾气中缭绕,仿佛织成了愁绪。

3. 未雨:尚未经雨。

4. 先雪:这里形容梨花洁白如雪,先于海棠开放。

5. 春休:春天即将过去。休,结束。

6. 省(xǐng):回忆,记起。

7. 归梦:回归的梦,这里指思念中回到过去的梦境。秦楼:代指女子的居所,这里指思念的女子。

8. 丁香:丁香花,常被用来象征愁思。

9. 豆蔻:豆蔻花,常用来比喻少女。

翻译

杨柳的

显示全部
相似文档