文档详情

医学英语翻译的方法探究.doc

发布:2018-10-09约3.99千字共9页下载文档
文本预览下载声明
医学英语翻译的方法探究   摘 要:医学英语隶属于科技英语范畴,其特点是专业性强。因此在翻译时为了达到良好的效果,使之能够客观准确地表达出原文的思想内容和科学内涵。文章通过对医学英语的现状和特点进行分析,并通过举实例分析探讨了医学英语的具体翻译方法。   关键词:医学英语 翻译 方法   随着国家对医疗公共卫生事业投入不断加大和医学技术快速发展,中外医学合作交流日益频繁,医学领域发生了翻天覆地的变化,大量的医学论著、文献、科技成果如雨后春笋般涌现。医学英语翻译对于学习国外先进医学知识和技术,了解前沿的医学理念和医学成果起着桥梁作用,对提高国内医务人员的科技水平起着关键作用。医学科研人员和医务者在引进国外先进技术的同时,也要把自己的研究成果推向世界,他们不仅要掌握医学英语的特点,而且还要有一定的翻译能力。因此,医学英语越来越受到医学院校的关注,掌握正确的翻译技巧是医学生探索知识的重要手段。   一、医学英语翻译标准及特点   翻译是运用一种语言形式(Target Language)把另一种语言形式(Source Language)的思想内容准确而完整地重新表达出来的语言实践活动,是语言艺术的再加工和创作过程。关于翻译标准,历来就有不同的理论。在我国,应用最广的当属清代翻译家严复于1898年提出的著名的“信、达、雅”翻译标准;鲁迅先生提出的“信和顺”的翻译标准;钱钟书先生提出的“化境”之说;傅雷先生认为,“以效果而论,翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似”。在西方,比较著名的翻译理论有英国的泰特勒(A.Tytler)在18世纪末提出的三条翻译原则:一是译文应完全复写出原作的思想,二是译文的风格和笔调应与原文的性质相同,三是译文应和原文同样流畅以及美国的翻译理论家奈达(E. A. Nida)提出了“功能对等”翻译原则等等。   作为一种科技文体翻译,医学英语翻译要力求确切地表达原文的内容和思想,同时在形式上又符合译入语的语法规范,做到忠于原文、语言通顺、表达准确、易于理解。忠实与通顺相辅相成,忠实是通顺的基础,译文如果忠实于原文,再通顺也没有意义。而译文如果不通顺,读者难以很难理解文章要表达的内容。   医学英语是英语应用语言学和医学各学科相互渗透的一门学科,它探讨的是医学科学事实,展现真实可信的医学研究成果,交流医学艺术发展过程、传播严谨的医学知识,具有很强的准确性、科学性、客观性。在词汇、语法、句式等方面,与普通英语相比较,医学英语也具有语言规范、条理清晰、逻辑性强,较多的使用专业术语、复合句和被动语态等特点。   二、目前医学英语翻译存在的问题   因为医学英语自身的特征,在日常的翻译实践中,很多学生往往容易根据词汇的字面意思逐字翻译,虽然字面意思忠于了原文,但不符合译入语的表达习惯,甚至与原文意思背道而驰。在翻译教学实践中,经常会出现普通一些普通的英语词汇用于专业性比较强的医学文章中,具有具体的医学含义。这种含义在普通的词典中是找不到合适的解释,在这种情况下,就要研究其涉及的专业知识。医学英语翻译教学中除了讲授翻译方法以外,向学生传授正确的翻译方法也是必要的环节。   三、 医学英语翻译基本方法   鉴于英汉两种语言的表达方式的差异,在进行医学英语翻译时,为了使译文意义完整、正确,需要采用一些特定技巧和多种翻译方法结合的方式对医学作品进行翻译,通过掌握正确的翻译方法,能够在实际应用中取得良好的翻译效果。   1.直译法   任何两种语言都有互通之处,英汉两种语言也不例外。直译法是在翻译时尽量保持原文的意义、形象和语法结构,是翻译过程中最常用的方法之一[1]。在医学英语翻译中,要以形式对等达到语言上的对等。   例1:While the tissue requires more oxygen, we breathe more deeply and more quickly to supply it.   ?g文:当组织需要更多氧气时,我们就更深地和更快地呼吸去补充它。   例2:It is necessary that little babies expose their skin to the mild light.   译文:把小婴儿的皮肤暴露在温和的阳光中的有必要的。   对医学英语中大量的专业术语来说,直译也是最简单的方法。直译使译文在形式上同原文更为接近,尽量保留原文的语言特色和原作者的独特的表达方式,从而最大限度的传达作品的精髓。直译时需要符合译入语的语法规范,对译入语系统原本没有表达方式引进一定要慎之又慎。   2.意译法   虽然英汉两种语言有很多共性,但也有差异。在表达方式上,英语重“形合”而汉语贵“意合”[2]。当英语句子结构和表达方式与汉语差异较大时,一般要
显示全部
相似文档