全新版大学英语第二版综合教程2课后翻译答案.doc
文本预览下载声明
背离传统需要极大的勇气。
1 ?It?takes?an?enormous?amount?of?courage?to?make?a?departure?from?the?
tradition.?
汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演
2 ?Tom?used?to?be?very?shy,?but?this?time?he?was?bold?enough?to?give?a?
performance?in?front?of?a?large?audience.?
很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是可取的。
3 ?Many?educators?think?it?desirable?to?foster?the?creative?spirit?in?the?child?
at?an?early?age.?
假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?
4 ?Assuming?this?painting?really?is?a?masterpiece,?do?you?think?it’s?
worthwhile?to?buy?it??
如果这些数据统计上是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。
5 ?If?the?data?is?statistically?valid,?it?will?throw?light?on?the?problem?we?are?
investigating.?
该公司否认其捐款有商业目的。
1 The company denied that its donations had a commercial purpose.
每当他生气的时候,他说话就有点巴结。
2 Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.
教育是我们家庭最重要的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。
3 Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.
手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一次困难阶段。
4 Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.
与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的要求。
5 In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried to meet our minimal needs.
科学家们找到火星上有水的证据了吗?
1 Have scientists found proof of water on Mars?
计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。
2 The planning committee has narrowed down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.
山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。
3 Sam not only lost his job but also both legs; he had to live on welfare for the rest of his life.
由十二人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪。
4 A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.
听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受到了奇耻大辱。
5 Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.
研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。
1 Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.
互联网连接速度慢真让人心烦。
2 A show Internet connection
显示全部