FIDIC-银皮书中英文对照.doc
文本预览下载声明
CONTENTS
目 录
1 General Provisions 一般规定 2
1.1 Definitions 定义 2
1.2 Interpretation 解释 2
1.3 Communications 通信交流 2
1.4 Law and Language 法律和语言 2
1.5 Priority of Document 文件优先次序 2
1.6 Contract Agreement 合同协议书 2
1.7 Assignment 权益转让 2
1.8 Care and Supply of Document 文件的照管和提供 2
1.9 Confidentiality 保密性 2
1.10 Employer’s Use of Contractor’s Documents 雇主使用承包商文件 2
1.11 Contractor’s Use of Employer’s Documents 承包商使用雇主文件 2
1.12 Confidential Details 保密事项 2
1.13 Compliance with Laws 遵守法律 2
1.14 Joint and Several Liability 共同的和各自的责任 2
2 The Employer 雇主 2
2.1 Right of Access to the Site 现场进入权 2
2.2 Permits, Licences or Approves 许可、执照或批准 2
2.3 Employer’s personnel 雇主人员 2
2.4 Employer’s Financial Arrangements 雇主的资金安排 2
2.5 Employer’s Claims 雇主的索赔 2
3 The Employer’s Administration 雇主的管理 2
3.1 The Employer’s Representative 雇主代表 2
3.2 The Employer’s personnel 其他雇主人员 2
3.3 Delegated Persons 受托人员 2
3.4 Instructions 指示 2
3.5 Determinations 确定 2
4 The Contractor 承包商 2
4.1 The Contractor’s General Obligations 承包商的一般义务 2
4.2 Performance security 履约担保 2
4.3 Contractor’s Representative 承包商代表 2
4.4 Subcontractors 分包商 2
4.5 Nominated Subcontractors 指定的分包商 2
4.6 Co-operation 合作 2
4.7 Setting out 放线 2
4.8 Safety procedures 安全程序 2
4.9 Quality Assurance 质量保证 2
4.10 Site Data 现场数据 2
4.11 Sufficiency of the Contract Price 合同价格 2
4.12 Unforeseeable Difficulties 不可预见的困难 2
4.13 Rights of way and Facilities 道路通行权于设施 2
4.14 Avoidance of Interference 避免干扰 2
4.15 Access Route 进场通路 2
4.16 Transport of Goods 货物运输 2
4.17 Contractor’s Equipment 承包商设备 2
4.18 Protection of the Environment 环境保护 2
4.19 Electricity, Water and Gas 电、水和燃气 2
4.20 Employer’s Equipment and Free-Issue Material 雇主设备和免费供应的材料 2
4.21 Progress Reports 进度报告 2
4.22 Security of the Site 现场保安 2
4.23 Contractor’s Operations on Site 承包商的现场作业 2
4.24 Fossils 化石 2
5 Design 设计 2
5.1 General Design Obligations 设计义务一般要求 2
5.2 Contractor’s Documents 承包商文件 2
5.3 Contractor’s Undertaking 承包商的承诺 2
5.4 Technical Standards and Regulations 技术标准和法规 2
5.5 Training
显示全部