CATTI口译考试真题及答案.doc
CATTI口译考试真题及答案
一、单项选择题(每题2分,共10题)
1.“口译”英文是?A.interpretationB.translationC.explanation
2.联合国六种工作语言不包括?A.中文B.阿拉伯语C.日语
3.同声传译设备不包括?A.耳机B.麦克风C.投影仪
4.以下哪种不属于口译技巧?A.顺句驱动B.词性转换C.记忆宫殿
5.口译过程第一步是?A.理解B.表达C.笔记
6.商务口译中“CIF”是指?A.成本加运费B.成本、保险费加运费C.运费付至
7.会议口译场合通常不包括?A.学术研讨会B.婚礼C.商务洽谈会
8.英语“adjourn”意思是?A.开始B.暂停C.结束
9.常用速记符号“↑”代表?A.上升B.下降C.相等
10.医疗口译中“symptom”意思是?A.治疗B.症状C.药物
答案:1.A2.C3.C4.C5.A6.B7.B8.B9.A10.B
二、多项选择题(每题2分,共10题)
1.口译类型有?A.交替传译B.同声传译C.耳语传译
2.口译员需具备能力有?A.语言能力B.应变能力C.跨文化交际能力
3.以下属于数字口译技巧的有?A.记笔记B.转换单位C.重复确认
4.外交口译特点有?A.政治性强B.用词严谨C.灵活性高
5.科技口译涉及领域包括?A.信息技术B.生物医学C.航空航天
6.商务口译常见主题有?A.市场营销B.国际贸易C.人力资源
7.提高口译听力水平方法有?A.大量听广播B.做听力练习C.背诵词汇
8.口译笔记原则有?A.简洁B.准确C.快速
9.法律口译要点包括?A.术语准确B.格式规范C.尊重法律程序
10.陪同口译场景有?A.旅游参观B.商务考察C.法庭审判
答案:1.ABC2.ABC3.AB4.AB5.ABC6.ABC7.AB8.ABC9.ABC10.AB
三、判断题(每题2分,共10题)
1.同声传译和交替传译要求一样。()
2.口译员不需要了解专业背景知识。()
3.速记符号可以随意创造。()
4.医疗口译只需翻译病症名称。()
5.口译过程中遇到不懂词可跳过。()
6.商务口译主要是翻译对话。()
7.好的口译员发音必须完美。()
8.外交口译用词可以随意发挥。()
9.交替传译不需要笔记。()
10.提高口译水平只需要练习口语。()
答案:1.×2.×3.×4.×5.×6.×7.×8.×9.×10.×
四、简答题(每题5分,共4题)
1.简述交替传译的流程。
答案:发言人讲一段内容,口译员边听边记笔记,发言人停顿后,口译员依据笔记将内容准确、完整地翻译给听众。
2.口译员如何提升跨文化交际能力?
答案:了解不同文化的价值观、习俗、禁忌等,通过阅读、交流等积累经验,在口译中注意文化差异的处理,避免误解。
3.数字口译有哪些注意事项?
答案:准确记录数字,注意单位换算,记笔记清晰,翻译时不要出错,对于大数字可重复确认。
4.列举三个常用的口译速记符号并说明含义。
答案:“”代表“and”;“govt”代表“government”;“↑”代表上升。
五、讨论题(每题5分,共4题)
1.讨论在同声传译中如何应对突发情况,如设备故障。
答案:保持冷静,若设备小故障,尝试自行简单处理;严重故障则及时示意工作人员维修,同时用备用设备或采取应急方案,如暂时转为交替传译。
2.谈谈如何在商务口译中准确传达专业术语。
答案:事先充分准备商务领域专业词汇,了解相关背景知识。口译时确保用词精准,对不确定的术语,及时与双方确认,保证信息准确传达。
3.分析交替传译和同声传译的优缺点。
答案:交替传译优点是互动好、准确性高;缺点是效率低、占用时间长。同声传译优点是效率高、不中断会议;缺点是对译员要求高、易出现小失误。
4.探讨如何在日常学习中提高口译能力。
答案:多听外语广播、看外语影视提升听力;进行口语练习锻炼表达;学习速记技巧并练习;积累不同领域知识,定期模拟口译场景训练。