照片拍得太捧了.ppt
文本预览下载声明
They stay young.她們保持年輕。 * Seoul aquarium. 韓國首爾水族館。 * Activists of social protest. 活動家對社會的抗議。 * Un joven realiza acrobacias fuera de las bicisendas y frente al Teatro Colón, de la Ciudad de Buenos Aires, Argentina. 阿根廷首都 * Thai oil pollution. 泰國石油汙染。 * India family factory 印度家庭工廠 * Indian traffic accident. 印度交通事故 * Argentina shepherd. 阿根廷牧人。 * Dhaka, Bangladesh. Hot summer 孟加拉酷夏 * Haiti, Port au Prince, carnival. 海地,太子港,狂歡節。 * Chicago TV presenter 芝加哥電視節目主持人 * Tankers and aircraft. 油輪和飛機。 * Un hombre con un paraguas cruza el Puente Charles durante una fuerte lluvia en Praga. Prague rainy day. 布拉格雨天 * Más de un tercio de los afganos viven en la pobreza extrema, según un informe de la ONU. Poor Afghans. 根據聯合國的一份報告,超過三分之一的阿富汗人生活在極端貧困中。 * Italy crash tragedy.義大利車禍悲劇。 * Swiss adventurer. 瑞士冒險家 * Un hombre camina entre las sillas de unos cafés vacíos en el centro de Belgrado, Serbia, donde las temperaturas han llegado a los 39 grados centígrados. Serbia hot day. 塞爾維亞酷夏。 * FOTOS SELECCIONADAS POST-VISITA - El Papa Francisco escucha la confesión de un jóven en la Quinta Boa Vista, en Río de Janeiro. Pope, Brazil.教皇,巴西。 * Miles de fieles esperan en las playas de Copacabana la palabra del Papa Francisco. Brazilians welcome the Pope.巴西人歡迎教皇。 * North Korea 北朝鮮 * Vista de la plata de ensamblaje de fuselajes de aviones Boeing 737 en las instalaciones de la empresa en Wichita, Kansas, Estados Unidos. La empresa ha anunciado su despido del trabajo a 360 empleados de soporte y gerencia. Boeing 737 prepared to lay off, 波音737工廠。準備裁員。 * Vista de una caverna con estatuas esculpidas por Stanislav Rolinek en 1930, en Ruda, Sud Moravia, República Checa, que pueden ser ahora visitadas por el público. Czech cave statue, open to visitors.捷克山洞裡的雕像,開放參觀。 * China earthquake, death, grief. 中國地震,死亡,悲傷。 * Sri Lanka 斯利蘭卡 * Cuatro motociclistas hacen una parada en su recorrido de 3.000 kilómetros para observar la caída del sol, cerca de Broken Hill, Australia. Australia, watching the sunset.澳
显示全部