文档详情

新视野大学英语第2册翻译.doc

发布:2017-05-20约1.05万字共9页下载文档
文本预览下载声明
Unit 1 汉译英: 1.如果明天天气晴朗,他将带他的女友去海滩玩。(take sb. to) If the weather is fine tomorrow, he will take his girl friend to the beach. 2. 当他是个年轻小伙子的时候,他对自己的言行非常敏感。(be sensitive about) When he was a young fellow, he was very sensitive about what he said and did. 3.他对一位女孩特别感兴趣,经常同她一起去上海大剧院(Shanghai Grand Theater) 看戏。(be interested in) l He is interested in a particular girl and often goes with her to Shanghai Grand Theater to watch plays. 4.他一说完要说的话,旁边的那个伙伴便兴奋至极,哈哈大笑。(next to) l As soon as he finished what he had to say, the guy next to him got all excited and laughed loudly. 5.那个男孩那天不愿去上课,他父母不得不反复催促他上学。(be willing to) l On that day, the boy was not willing to go to school, so his parents had to push him. 英译汉: 1. Pretty soon the guys were all standing around me, making a scene, and saying, “Well, say it, Feynman!” l 不一会儿,大伙儿都围着我站了一圈,吵吵嚷嚷地对我说:“好的,范曼,说出来呀!” 2. I went home and told my mother about it. She gave me all kinds of instructions on how to do this and that. l 回到家里,我把这件事告诉了妈妈。她给了我各种各样的指导,告诉我如何做这样那样的事。 3. She was following a tradition: women teach their sons how to treat the next generation of women well. l 她遵守这样一个传统:母亲教儿子如何善待下一代女性。 4. She was still upstairs getting ready of course (its always like that), so her family had me wait for her in the dining room, where they and their friends were eating pie. l 当时她还在楼上做准备,这是意料中的事(女孩子临行前总是那样),因此,她的家人让我在餐厅里等她。他们在餐厅里跟朋友一起吃馅饼。 5.I told her how, when I was younger, my parents made me learn piano for a period of time, but after six months I was still playing “Dance of the Flowers” and couldn’t stand it anymore. l 我告诉她,在我年幼的时候,父母让我学了一段时间的钢琴,六个月后我还在弹“花之圆舞曲”,于是我忍无可忍了。 Unit 2 汉译英: 1.同学们散坐在教室的各处讨论问题,就在这时老师进来了。(sit around) The students were sitting around the classroom and discussing questions when their teacher came in. 2.我去年买了这幢房子,所欠房款还未付清。(pay off) Last year, I bought this house, but I have not paid off the money I owe on it. 3.我的朋友向我点点头,然后仔细考虑我提出的问题。(no
显示全部
相似文档