文档详情

信用证修改练习题.doc

发布:2017-11-09约2.06万字共22页下载文档
文本预览下载声明
信用证修改练习 实例01 合同条款如下: 卖方:北京中国纺织品进出口公司(China National Textiles Import Export Corporation, NO.222 Jianshe Road, Beijing, China) 买方:新加坡通用贸易公司(General Trading Company, NO.123 Fucheng Road, Singapore) 商品名称:鸽牌印花细布(Dove Brand Printed Shirting) 规格:30×36 72×69 35/6 ×42 YARD 数量:67,200码 单价:HKD3.00/YARD CIF SINGAPORE,含佣金3% 总值:HKD201,600.00 装运期:2006年1月31日前自中国港口至新加坡,允许分装运和转船。 付款条件:凭不可撤销即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于上述装运期后十五天内在中国议付有效。 保险:由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条款按发票金额的110%投保一切险和战争险。 签订日期、地点:2005年10月11日于北京 合同号码:PS—1234 开来信用证如下: ABC BANK Date: 1 November, 2005 To: Bank of China Beijing We hereby open our Irrevocable Letter of Credit No.L-1234 in favor of China National Textiles Import Export Corp, for account of General Trading Company, Singapore, up to an aggregate amount of HK $201,600,00(Say Us Dollars Two Hundred and One Thousand Six Hundred Only) CIFC2% Singapore for 100% of the invoice value relative to the shipment of: 67,200 Pieces of Dove Brand Printed Shirting 30?36 72?69 35/6 ?42 yards as per Contract No.PS-1234 dated October 11,2005. From China port to Singapore. Drafts to be drawn at 30 days after sight on our bank and accompanied by the following documents marked X. ... (X)Signed Commercial Invoice in triplicate (X)Full set of CLEAN ON BOARD BILLS of LADING made out to our order quoting L/C NO.L-1234.marked FREIGHT PAID. (X) One original Marine Insurance Policy or Certificate for 150% full invoice value covering All Risk and War Risk, and TPND with claims payable in Singapore in the currency of draft(s). Partial shipments are permitted. Transshipment is prohibited. Shipment must be effected not later than January 31,2006, Draft(s) drawn under this credit must be negotiated in Singapore on or before January 31,2006. 请指出并修改信用证的不符点: 实例02 合同条款如下: 卖方:中国粮油食品公司 China National Cereals, Oils Foodstuffs Corp.) 买方:温哥华加拿大食品公司 Canada Food Corp., Vancouver) 商品名称:长城牌草莓酱 (strawberry jam) 规格:340克听装。 数量:1000
显示全部
相似文档