文档详情

2014高考语文精品训练8.doc

发布:2017-06-06约5.89千字共9页下载文档
文本预览下载声明
2014高考语文精品训练8 1.下列加点词语的用法不同于其他选项的一项是(  ) A.奋六世之余烈,振长策而御宇内 B.籍吏民,封府库,而待将军 C.妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。” D.乃使蒙恬北筑长城而守藩篱 解析 C项为代词,你;A、B、D三项均为连词,表目的,来。 答案 C 2.下列各组句子中,加点词语的用法和意义都相同的一组是(  ) A. B. C. D. 解析 C项均为代词,什么原因。A项,动词,“谁何”连用,表示盘问身份等;代词,什么原因。B项,代词,什么;副词,多么。D项,副词,怎么;代词,什么。 答案 C 3.下列加点词语的用法和意义都不同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 C项,形容词词尾,助词,……的样子;相当于介词“于”。A项均为助词,反问语气,吗。B项均为助词,反问语气,吗、呢。D项均为助词,表疑问语气,吗。 答案 C 4.下列加点词语的用法和意义都相同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 A项均为副词,表顺承,就、才。B项表出乎意料,竟然;副词,确认判断,是、就是。C项,副词,是、就是;第二人称物主代词,你的。D项表顺承,就、才;副词,确认判断,是。 答案 A5.下列加点词语的用法和意义都相同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 C项均为副词,分别表商婉、期望语气。A项,指示代词,这;第三人称代词,作定语。B项,人称代词,他;活用为第一人称代词,自己,我。D项,指示代词,那;音节助词,不译。 答案 C 6.下列加点词语的用法和意义都相同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 A项为连词,表并列,又。B项,副词,暂且,姑且;副词,将。C项,连词,表让步,尚且,还;副词,将要。D项,连词,表并列,又;副词,将。 答案 A 7.下列加点词语的用法和意义不相同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 C项,动词,像,如;表假设,如果。A项均为代词,你、你们。B项均为连词,表假设,如果。D项均为代词,你。 答案 C 8.下列加点词语的用法和意义不相同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 C项,名词,处所;介词,与“为”一起表被动。其余为助词,在动词前同动词组成“所”字结构。 答案 C 9.下列加点词语的用法和意义都相同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 D项均为助词,表示疑问或反诘。A项表被动,被;介词,为了。B项,动词,形成;介词,向、对。C项,介词,替;动词,作为。 答案 D 10.下列加点词语的用法和意义都相同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 A项均为兼词,相当于“于之”“于此”。B项,兼词,在哪里;句末语气词,陈述语气,呢。C项,代词,之;句末语气词,表肯定。D项,语气助词,表提顿;助词,形容词或副词词尾,相当于“然”,……的样子。 答案 A 11.下列加点词语的用法和意义都不同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 D项,助词,用在主谓之间,表停顿;助词,表肯定和感叹语气。A项均为助词,表判断。B项均为句中助词,用在主谓之间,表停顿。C项均为助词,用于句末,表感叹、肯定。 答案 D 12.下列加点词语的用法和意义都不同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 B项,动词,认为;介词,把。A项均为介词,因。C项均为连词,表修饰。D项均为介词,表时间,在。 答案 B 13.下列加点词语的用法和意义都相同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 D项为介词,趁此、趁机。A项介词,依据;介词,因。B项,介词,表凭借,依据;名词,机会。C项,动词,继承;连词,于是。 答案 D 14.下列各组加点词语的用法和意义都不同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 D项,介词,表被动;介词,在。A项均为介词,跟、同。B项均为介词,表比较,比。C项均为介词,对于。 答案 D15.下列加点词语的用法和意义都相同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 C项,介词,跟、同,有比较义。A项,介词,跟、同;连词,和。B项,介词,替;动词,结交。D项,动词,给;助词,通“欤”,表疑问或反诘语气。 答案 C 16.下列加点词语的用法和意义都不同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 C项,前者为连词,表转折,却;后者为副词,表判断。A项均为连词,表承接。B项均为连词,表假设关系。D项均为连词,表选择。 答案 C 17.下列加点词语的用法和意义都不同的一项是(  ) A. B. C. D. 解析 D项均为助词,前者是定语后置的标志,后者是判断的标志,用在主语后,表提顿。A项均为助词,……的(人、东西、事情)。B项均为助词,置于数词后面,有称代的作用。C项作“若”“似”“如”的宾语,译为“……的样子”。 答案 
显示全部
相似文档