《2010届高三语文文言文翻译复习.ppt
文本预览下载声明
高考资源网,您身边的高考专家! 一、翻译的考点 信实准确。 三、翻译的步骤 审清采分点(关键词语、语法现象)。 文言文翻译实战训练 宋王出逃 齐攻宋,宋王使人候齐寇之所至。后又使人 往视。齐寇近矣,国人恐矣。使者遇其兄,兄 曰:① “国危甚矣,若将安适?”其弟曰:“为王 视齐寇,不意其近,而国人恐如此也。”于是报 于王曰:“殊不知齐寇之所在,国人甚安。”王 大喜左右皆曰:② “乡之死者宜矣。”王多赐之 金。寇至,王自投车上驰而走。 (选自《吕氏春秋》) * 执教人:贾庆勇 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 《考试大纲》强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。” 1、积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等) 2、规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等) 更多资源 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 高考链接 (2009年山东高考题) ①有君如彼其信也,可无归乎? 有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附呢? “信”作动词,讲信用。 ②吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺。 吴起出门,遇见一个老朋友便留他吃饭。这个老朋友说:“好啊。” “止”是使动用法,使……停留。 ③母欺子,子而不信其母,非以成教也。 母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲,这不是教育孩子的方法啊。 “信”指相信。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 信: 达: 雅: 文句畅达。 语言优美。 二、翻译的标准和原则 直译为主,意译为辅,坚持对译。 字字有落实,句句有对应。 词不离句,句不离段,段不离章。 原则: Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 审 切 连 誊 以词为单位,用“/”切分句子。 将解释出来的词连缀成句。 清晰整洁地誊写到答卷上。 ↓ ↓ ↓ Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. 翻译的具体方
显示全部