上海市中级口译考试总结出来的269个语言点,必须学会,流利背熟.doc
文本预览下载声明
1.我非常感谢...Reference:Thank you very much for...
2.热情友好的欢迎辞Reference:gracious speech of welcome
3...之一Reference:be one of
4.访问...是...Reference:A visit to...has...
5.多年梦寐以求的愿望Reference:has long been my dream
6...给予我一次...的机会...Reference:(The visit will) give me (an excellent ) opportunity to ...
7.我为...,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感)。Reference:I wish to say again that I am so delighted and privileged to...
8.(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。note:注意这里“到达”的动词向名词形式的转变。Reference:Im deeply grateful for everything youve done for me since my arrival in China.
9.(我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。note:(1)这里的“合作共事”可以不译,由前面的“工作”统领,用with连接就可以了。(2)“杰出人士”的翻译Reference:Im very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in Chinas automobile industries.
10....多年来一直盼望...note:主要是对“盼望”一词的快速反应。Reference:have been looking forward to ...for many years
11.我很感激...note:出现“感激”,首先反应就是appreciate及其同族词。Reference:I appreciate...
12.你若不在意的话,...Reference:If you dont mind,...
13.去...走走Reference:tour around...
14.浦江商务旅游公司note:注意其中的旅游的选词Reference:Pu Jiang Business Travel Campany
15.国家旅游局note:局不一定要用bureauReference:the Chinese National Tourist Administration
16.经...批准的...Reference:...approved by...
17.在华...Reference:...in China
18.以...为主要服务对象Reference:provide services mainly to...
19.公司的宗旨是...Reference:We operate under the principal of ...
20.促进,改善,发展Reference:promote,improve,promote
21...及其周边地区Reference:...and its surrounding areas
22.提供全方位的服务note:注意这里的“全方位”的翻译Reference:offer an all-round service to...
23.竭诚Reference:do ones best
24.坦诚相待Reference:...in an honest partnership
25.商务Reference:business activities
26.我们很高兴...Reference:It gives us great pleasure to...
27.再次接待...note:学习这种比较特殊的说法Reference:to play host to ... once again
29.学校的全体师生员工Reference:the faculty,students and staff of the university
30.向...表示热烈欢迎Reference:...wish to extend ones warm welcome to ...
31.格林博士和夫人Reference:Dr.and Mrs. Green
32.我相信...Reference:I am convinced that...
33.这次对..
显示全部