Administrative_Measures_for_the_RMB_Bank_Settlement_Accounts-人民币银行结算账户管理办法.pdf
文本预览下载声明
⼈民币银行结算账户管理办法 Administrative Measures for the RMB Bank
Settlement Accounts
发文 日期: 2003-04-10 Promul ation date: 2003-04-10
地域: 全国 Effective re ion: NAT IONAL
颁布机关: 中国⼈民银行 Promul ator: The Peoples Bank of China
文号: 中国⼈民银行令[2003]第 Document no: Order of the Peoples Bank of China [2003] No. 5
5号
时效 : 现行有效 Effectiveness: Effective
生效 日期: 2003-09-01 Effective date: 2003-09-01
所属分类: 中央银行 ( 银行法- Cate ory : Central Bank ( Bankin Law-Financial Institution-
金融机构-中央银行 ) ,支付 Central Bank ) ,Payment Settlement Business ( Bankin
结算业务 ( 银行法-支付结算 Law-Payment Settlement Business )
业务 )
⼈民币银行结算账户管理办法 Administrative Measures for the RMB Bank Settlement
Accounts
中国⼈民银行令[2003]第5号 Order of the Peoples Bank of China [2003] No. 5
2003年4月10 日 April 10, 2003
为规范⼈民币银行结算账户的 In order to re ulate the openin and use of RMB bank
开立和使用,维护经济金融秩 settlement accounts and to maintain the stability of the
序稳定,中国⼈民银行制定了 economic and financial order, the Peoples Bank of China has
《⼈民币银行结算账户管理办 formulated the Administrative Measures for the RMB Bank
法》,经2002年8月21 日第34 Settlement Accounts, w hich were adopted at the 34th executive
次行长办公会议通过,现予公 meetin of the bank presidents on Au ust 21, 2002. These
布,自2003年9月1 日起施行 。 Measures are hereby promul ated and shall come into force on
September 1, 2003.
行长:周⼩川 President: Zhou Xiaochuan
附件:⼈民币银行结算账 Attached : Administrative Measures for the RMB Bank
户管理办法 Settlement Accounts
第⼀章 总 则 Chapter 1 General Provisions
第⼀条 为规范⼈民币银行 Article 1 The Measures are formulated in accordance w ith the
结算账户
显示全部