文档详情

刍议武汉市公示语汉英翻译.docx

发布:2020-12-22约6.58千字共10页下载文档
文本预览下载声明
刍议武汉市公示语汉英翻译 摘要在解释公示语语言特点和功能的基础上 ,本文列 举了武汉市公示语汉英翻译中出现的主要错误 ,探讨了公示语汉英翻译的原则 ,分析了产生公示语汉英翻译中错误的原因并提出了相应的改进建议。 关键词公示语汉英翻译原则 中图分类号 :F29 文献标识码 :A 文章编 号:1009-0592(2009)06-273-02 公示语是指在公共场所展示的汉字 ,具有特殊的交际功 能,以及提供信息和完成指令的作用。具体而言 ,路标、广告、 商品说明书、旅游指南、社会宣传 ,告示等都是公示语。武汉 市汉语公示语很多 ,但英语公示语普及率不高。 只有少数公司 , 机关单位、银行、商场 ,旅游景点有英语公示语。连 2008 年 试运行的 ,让武汉人骄傲的长江隧道标识也只有汉语拼音 (Changjiang Suidao); 在现有的英语公示语中 ,各种错误及不规范现象屡见不鲜。 本人依托一些实例 ,谈谈对武汉市公示语汉英翻译存在的几点问题的看法。 一、 武汉市公示语汉英翻译存在的问题 (一 )拼写错误 北京第二外国语学院公示语翻译研究中心对全国公示 语翻译及使用情况所做的一项调查中发现 ,“ 拼写” 错误在公 示语翻译错误中出现的频率很高 ,排在第三位 ,前两位是“胡 译”与“表达”。武汉市公示语拼写错误随处可见 ,比比皆是。 中国地质大学江城学院 “英汉翻译纠错小分队” 成立于 2008 年 11 月 25 日,队员利用双休、 节假日在武汉三镇公共场所寻查汉译英错误 ,截至目前 ,已先后发现 100 多处户外标识汉译英有误。他们在省博一个梁庄王墓展馆英文前言中就发现英 译错误 3 处 ,如“unearching”(挖掘 )写成“ unerching”, “ Ming Dynasty” (明王朝 )写成“ Ming dynasty ” ,“ western Seas”写成“ western Seas seas”。本文归纳为 4 种错误。 1.增加字母 : 中商平价某分店有一标牌“兼顾环境与健康”下面的英文是 “Healtha environment profit ”。 Health 后增加了字母 a。 2. 遗漏字母 :武汉植物园的科普长廊被译为“ pop-science coridor ” ,“coridor ”应该为“ corridor ”,遗漏了字母 r。3.自 创生词 :中商平价某分店电梯旁有一告示“不要在扶梯上嬉 戏” (No playing on the autowalk), 笔者查了英文词典和汉英词 典,“ autowalk ”并没有扶梯的意思。正确译文是“ No playing on the escalator”。 4.中英混用 :有一个公示语“中国移动通信 武商量贩珞瑜路合作营业厅” 被译为“ China Mobile Wushang Liangfan Luoyulu Hezuo Service Hall ”。 (二 )语法错误 在翻译公示语时 ,语法错误主要表现为词性误用 ,动词形 式错误等。 1.词性误用。武汉市建设银行某分行门口墙壁上 写着“节假日营业时间” 下面的译文是 “ Public Holiday Operate Hours”,这里“ operate”是动词 ,应译为“ Public Holiday Operation Hours ”或“ Public Holiday Opening Hours ”。2.动词 形式错误。 武商量贩某分店存包柜上方写着 “特别提醒 :密码 之妥善保管 ,切勿示人” ,(Precautions:Keep properly the password paper without show to other) 。介词后应接名词。应 改为 Precautions:Keep properly the password paper without showing to other 。同一商场还有停车场 “ Car park”应改为“ Car Parking”。 (三 )错译 错译指的是一些公示语的翻译完全歪曲原意 ,属于错误 的译文 ,传达的也是错误的信息 ,将给外国友人造成沟通的障 碍。某日  ,笔者在光谷步行街与同事吃饭  ,在电梯旁看到一标 牌后愕然。“请牵好孩子”的译文是“  Please led by the good children ”。英译文的意思是被好孩子牵着 ,与原文的意思完全 相反。外国友人见到如此的英文招牌一定丈二和尚摸不着头 脑,难道此电梯非得好孩子牵着才能上吗 ?此处应译为“ Take Care with Children ”。又比如 ,武昌区某居民区有一商店名为 “千宝便利店” ,英译文是“ Chain pennyshop” ,既不
显示全部
相似文档