英语专业毕业论文英汉基本颜色词的文化内涵对比研究.doc
文本预览下载声明
英汉基本颜色词的文化内涵对比研究
A Contrastive Study on Cultural Connotations of Basic Color Terms between English and Chinese
A Thesis Submitted
to Xinlian College of
Henan Normal University
in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of Bachelor of Arts
By Chen Jingjing Supervisor:Yang Jing May, 2010 Acknowledgements
At the moment when I am finishing writing this thesis which indicates the forthcoming ending of my school life, there is much I am thankful and there are many to whom I am grateful, including some who have never read the thesis but gave me warm encouragement.
At the very first, I am honored to express my deepest gratitude to my dedicated supervisor, Yang Jing, whose capable guide, stimulating suggestions and encouragement helped me all the time to complete this thesis. Her patience and kindness are greatly appreciated. I have learnt from her a lot not only about thesis writing, but also the professional ethics. She has offered me such great help that I will never forget her kindness and rigorous scholarship.
I also owe my thanks to my classmates, especially Bai Liya, who helped me correct some grammatical mistakes and gave me many good ideas.
At last, my whole-hearted thanks go to my dear family and friends, for they provide me with favorable conditions and assistance to do my thesis. Without their supports and constant encouragements, this thesis would not have become what it is.
摘要
本文共分三章。第一章对全文进行了简要介绍,对“基本颜色词”和“文化内涵”进行了定义。第二章是本文的主体,对汉语和英语基本颜色词的文化内涵进行了对比研究,分析了产生汉语和英语基本颜色词文化内涵相同点和不同点的原因。第三章总结全文随着人类文明的不断发展,表示颜色的词汇也相应地不断得到丰富,其意义也从原来表示某种单纯的颜色而派生出许多新的意义,从而使得人类的语言变得更加生动形象、丰富多彩。了解英汉文化的背景知识,掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层涵义,才能进行更有效、更顺利的交际关键词:文化内涵Abstract
Language and culture are closely linked. A nation both has its own language and its own culture. Language is the carrier of human culture and is the consistent of culture. Language reflects all the culture of a nation as a mirror, and like a window which shows all the contents of the culture. Bu
显示全部