文档详情

中国地质大学(北京)《汉英翻译理论与实践》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc

发布:2024-12-31约2.84千字共4页下载文档
文本预览下载声明

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号

…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

中国地质大学(北京)《汉英翻译理论与实践》

2022-2023学年第一学期期末试卷

题号

总分

得分

一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、对于包含网络新词和热词的文本,以下哪种翻译更能跟上语言发展的潮流?

A.创造流行译法

B.参考网络释义

C.保留原文词汇

D.解释词语含义

2、“calloff”常见释义为?

A.取消

B.打电话

C.叫喊

D.拜访

3、对于包含诗词引用的文本,以下哪种翻译更能体现诗词的韵味?

A.格律对等翻译

B.意译诗词内容

C.保留原文诗词

D.用目标语诗词替代

4、翻译句子“Sheisalwaysreadytohelpothers.”,以下准确的是?

A.她总是乐于助人。

B.她总是准备帮助别人。

C.她老是做好准备去帮助他人。

D.她一直准备着帮助其他人。

5、翻译地理科普文章时,对于奇特的地理景观和形成原因的解释,以下哪种翻译更能激发读者的探索欲望?

A.景观的生动描绘

B.原因的科学解释

C.探索的引导

D.对比其他景观

6、在翻译文化类文章时,对于一些具有特定文化内涵的词汇,需要特别处理。比如“dragon(龙)”在中西方文化中的含义不同,以下翻译处理方式,不恰当的是?

A.根据具体语境进行意译或加注解释

B.直接翻译成“龙”,不做任何处理

C.寻找在目标语中具有相似文化内涵的词汇进行替换

D.完全忽略这个词汇

7、对于科技论文摘要的翻译,以下关于关键信息和研究成果的提炼,不准确的是()

A.简洁明了地概括主要内容

B.遗漏重要的研究数据和结论

C.遵循科技论文的语言规范

D.突出论文的创新点和价值

8、对于句子“Thegirlisdressedinaredcoat.”,正确的翻译是?

A.这个女孩穿着一件红色的外套。

B.女孩穿着一件红大衣。

C.那女孩身着一件红色的外衣。

D.这个姑娘穿着一件红色的上衣。

9、在翻译体育评论时,对于运动员表现和比赛结果的翻译要及时准确。“这位运动员打破了纪录。”以下哪个翻译更能体现其成就?()

A.Thisathletebroketherecord.

B.Thissportsmanbroketherecord.

C.Thisplayerbroketherecord.

D.Thiscompetitorbroketherecord.

10、在翻译经济类文章时,对于一些经济指标和术语的翻译要专业。“国内生产总值”通常的英文表述是?()

A.Domestictotalproduction

B.Domesticgeneralproduction

C.Grossdomesticproduct

D.Totaldomesticproduct

11、在翻译音乐评论时,对于音乐风格和演奏技巧的描述要准确。“爵士乐以其独特的节奏而闻名。”以下哪种翻译更恰当?()

A.Jazzisfamousforitsuniquerhythm.

B.Jazziswell-knownbyitsspecialrhythm.

C.Jazzisknownforitsdistinctiverhythm.

D.Jazzisnotedforitsparticularrhythm.

12、“breakthrough”常见的翻译为?

A.打破穿过

B.突破

C.弄坏通过

D.打碎经过

13、“Tomakehaywhilethesunshines.”的恰当翻译是?()

A.趁着阳光晒干草。

B.趁热打铁。

C.阳光照耀时做干草。

D.当太阳照耀时制造干草。

14、在翻译人物传记时,以下哪种翻译策略更能展现人物的性格特点?

A.注意语言风格的个性化

B.突出人物的成就和贡献

C.忠实反映人物的言论和思想

D.以上都是

15、对于翻译中比喻和拟人等修辞手法的翻译,以下哪种观点更合理?

A.保留原有的修辞手法。

B.将其转换为平铺直叙的描述。

C.根据目标语的习惯和文化背景,选择保留或转换。

D.忽略这些修辞手法,只翻译基本意思。

16、对于含有方言或俚语的文本,以下哪种翻译方法更能体现原文的语言特色?

A.寻找目标语中的对应方言

B.用标准语言解释

C.保留原文方言

显示全部
相似文档