文档详情

写作训练——句型翻译.ppt

发布:2017-06-20约6.26千字共31页下载文档
文本预览下载声明
句型翻译练习 写作训练 一、用主谓结构翻译下列句子。(S+V) 1 天在下雪。 It is snowing. 2 我们耐心地等啊等。 We waited and waited patiently. 3 盲人看不见东西。 The blind can’t see anything. 4 我昨晚睡得很香。 I slept well last night. 5 我最近老是晚上做梦。 I dream frequently recently. 6 大火持续了两个小时。 The fire lasted two hours. 7 气温下降了十度。 The temperature fell ten degrees. 8 我们的计划失败了。 Our plan failed. 9 我一般星期天起床很晚。 I always get up very late on Sundays. 10我的假期过得很快。 My holiday passed quickly. 11 我咳了一整夜。 I coughed all night long . 12 暴雨过后,天上出现了一道彩虹。 After the storm, a rainbow appeared in the sky. 13 车祸中有两人死亡,十人受伤。 Two people died and ten got injured in the car accident. 14 不久她就消失在人群之中。 Soon she disappeared in the crowed. 15 战争是什么时候爆发的? When did the war break out? 16 我们在这所房子里住了十年了。 We have lived in the house for ten years. 17 我们正在海南旅行。 We are traveling in Hainan island. 18 太阳还没有升起。 The sun hasn’t risen yet. 19 时间过得可真快。 Time flies quickly. 20 她唱歌唱得真美。 She sings beautifully. 二 用主谓宾结构翻译下列句子。 (主语 + 不及物动词 + 介词 + 宾语) 1 我一直在找工作。 I have been looking for a job. 2 我们已经等你半小时了。 We have waited for you for half an hour. 3 当我们到达山顶时,太阳还没有升起。 When we arrived at the top of the mountain, the sun hadn’t risen yet. 4 当我们不在家时,谁照看我们的小狗。 Who will look after our dog while we are out? 5 看到这些旧照片我想起了我的童年时代。 When I saw these old pictures, I thought of my childhood. 6 许多人患有心脏病。 Many people suffer from the heart disease. 7 我们只能靠自己。 We have to depend on ourselves. 8 这个问题该怎样处理? How can we deal with this problem? 9 你走的太快了,我赶不上你。 You are walking too fast that I can’t catch up with you. 10 我期待着早日见到你。 I am looking forward to seeing you soon. 11 不要拿残疾人开玩笑。 Don’t make fun of the disabled people. 12 我们必须明天早上上交数学作业。 We must hand in our maths homework tomorrow morning. 13 我们将在武汉停留两天。 We will stay in Wuhan for two days. 14 我们一直在为你的安全担心。 We have been worried about your safety. 15 我和同学们相处地很好。 I got on well with my classmates. 主语+ 及物动词 + 不定式 1 我没想到会在这儿遇到你。 I didn’t expect to meet with you here. 2 我答应改掉抽烟的坏习惯。 I promised to give up smoking. 3 囚犯们试图逃跑,但是他们失败了
显示全部
相似文档