中国台州英文门户网站.doc
文本预览下载声明
PAGE 10
“中国·台州”英文门户网站
翻译维护服务招标文件
招标单位:台州市信息中心
二〇一〇年十二月一日
招标文件目录
招标邀请
招标项目服务规格书
招标项目一览表
服务内容及要求
投标人须知
说明
开标、评标
授予合同
招标方式与程序
评标方式及评标标准
应提交的有关格式范例
法定代表人授权书
开标一览表
服务期满后的翻译维护服务明细清单
第一部分 招标邀请
1、招标内容:
“中国·台州”英文门户网站翻译维护服务
2、实施时间及单位:
时间:合同签订后7天内
单位:台州市信息中心
3、合格供应商需符合以下条件:
①符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
②注册资金在人民币50万元(含)以上;
③有较强实力和规模的英文翻译公司,并有多年从事政府门户网站的翻译经验;
④有稳定的项目维护队伍,且参与此次项目的组成人员应具有较高的英文翻译水平;
⑤具有2年(含)以上地市级或以上政府网站英文内容翻译经验(提供合同复印件)。
⑥本项目不接受联合体投标,不允许转包或分包;
4、联系人、联系电话及传真:陈琛 057688510379(传真)。
5、报名时间:2010年12月16日星期四上午9:00前
投标截止及开标时间:2010年12月16日星期四上午9:00时整(请在此时间前将投标文件送达开标地点,逾期或不符合规定的投标文件恕不接受)。
6、开标地点:台州市市信息中心(台州市行政大楼345号)
7、投标保证金:叁仟元(现金),中标供应商的投标保证金在合同签订后五个工作日内凭合同无息退还;未中标供应商的投标保证金将在当日或次日开始无息退还
8、相关事项:
供应商投标签到时必须出示:
①营业执照副本复印件、②(国、地)税务登记证副本复印件、③组织机构代码证复印件、④上一年度财务报表、⑤企业简介、⑥投标人身份证及财务投标保证金缴纳单,所有材料均需加盖投标单位公章。
台州市信息中心
二〇一〇年十二月一日
第二部分 招标项目服务规格书
一、招标项目一览表:
本次招标内容为台州市信息中心关于“中国·台州”英文门户网站翻译维护服务进行公开招标,具体内容如下:
标段
产品名称
内容及要求
服务期
服务
地点
1
英文门户网站
翻译维护服务
具体见
服务内容及要求部分
3年
椒江
要求:项目须按方案原型演示,演示时间在15分钟以内。
二、“中国·台州”英文门户网站翻译维护服务内容及要求:
1、项目背景
“中国·台州”英文网站自2004年初发布信息以来,一直是“中国·台州”与各界英文读者群的重要沟通平台,随着台州经济社会的飞速发展以及信息化建设的拓展,将重新调整原有栏目架构并增加动态信息的发布和内容覆盖,保持与中文门户内容量的一致性,以此树立台州政府对外开放的良好形象、吸引国外资源。英文网站的建设还旨在加强与那些学习、工作或居住在台州的外国人的有效沟通,帮助他们更好地了解台州的现状与未来、台州的各种政策、资源和服务,更好地融入到学习、工作或居住环境中。因此,台州市信息中心就“中国?台州”英文门户网站翻译项目进行招标,启动门户网站中英文同步建设项目,引入专业翻译公司协助中英文同步推进工作。
2、项目目标
为进一步提高党政信息透明性和公开性,更好地为各界英文读者群提供服务,“中国?台州”门户网站将加快英文网站的建设步伐,及时进行英文信息翻译和更新服务。英文门户网站信息翻译将围绕以下几个原则进行:
①真实、准确、统一性原则——英文翻译要能够真实地、准确地反映中文信息内容,确保翻译稿件与原文一致且语法正确,行文流畅。
②专业性原则——英文稿件要符合国际用语习惯,力求专业术语标准化,格式、版面规范化,建立一流的翻译质量保障体系。
③及时性原则——作为一个对外开放的信息平台,英文信息翻译要及时,并随时进行英文信息更新,建立一个有效的英文翻译体系和系统维护体系。
④安全保密原则——具备统一完善的安全机制设置,避免信息遭到破坏,防止信息被泄露和篡改,对于关键信息使用加密传输,传输的文件提供不可抵赖性。
3、项目建设要求
(1)、总体要求
a、根据用户方提供的原版资料,投标方需严格按照国家标准《翻译服务规范 第一部分 笔译》(GB/T19363.1-2003)和《翻译服务译文质量要求》(GB/T19682-2005)完成翻译工作。
b、译文内容无漏译、无错译、语句通顺(计量单位按行业规定不再译成中文)。
c、译文成品错字率小于5‰,用户方提供的原文或原图短缺、有误或不清时,由译者加注“原文缺”、“原文有误”、“原文不清”等表注,并及时通知用户方。
d、若需要,译稿统一按用户方要求的格式排版、印刷。
e、网站栏目、内容框架与现有中文站基本相同,网站内容随中文站适时更新。
f、编辑后台使
显示全部