计算机辅助翻译平台的关键技术研究的中期报告.docx
计算机辅助翻译平台的关键技术研究的中期报告
【摘要】
计算机辅助翻译(CAT)平台是基于计算机技术的辅助翻译工具。本报告介绍了CAT平台的关键技术研究进展情况。首先,对CAT平台的必要性和应用场景进行了说明。然后,对CAT平台的核心技术——记忆库、术语库、机器翻译、自动翻译记忆及术语抽取等进行了详细介绍。最后,对CAT平台目前存在的问题和未来研究方向进行了讨论。
【关键词】计算机辅助翻译;记忆库;术语库;机器翻译;自动翻译记忆;术语抽取。
【Abstract】
Computer-aidedtranslation(CAT)platformisanauxiliarytranslationtoolbasedoncomputertechnology.ThisreportintroducestheprogressofkeytechnologyresearchonCATplatform.Firstly,thenecessityandapplicationscenariosofCATplatformareexplained.Then,thecoretechnologiesofCATplatform,suchasmemorybank,terminologybank,machinetranslation,automatictranslationmemoryandterminologyextraction,areintroducedindetail.Finally,theproblemsandfutureresearchdirectionsofCATplatformarediscussed.
【Keywords】Computer-aidedtranslation;Memorybank;Terminologybank;Machinetranslation;Automatictranslationmemory;Terminologyextraction.
一、研究背景
随着经济全球化和信息化程度的不断提高,翻译需求不断增加。传统的翻译方式已经难以满足现代翻译的要求。计算机辅助翻译(CAT)作为基于计算机技术的翻译工具,能够提高翻译质量和工作效率,已经被广泛应用于翻译领域。
CAT平台是一种基于互联网的在线翻译平台,它可以提供多语种、多领域的翻译服务。CAT平台不仅提供翻译记忆、术语库、机器翻译等功能,还能够实现多人协同翻译、专业质量控制等功能,可以帮助翻译人员提高工作效率,降低翻译成本,提高翻译质量。
二、核心技术介绍
(一)记忆库
记忆库是CAT平台的核心技术之一。记忆库是一种存储翻译记忆的数据库。当翻译人员在翻译文本时,CAT平台会将其输入的文本与记忆库中的相似文本进行匹配,如果找到相似的文本,就会提供以前翻译过的结果,以便翻译人员进行修订,从而减少重复翻译和节约翻译时间。
(二)术语库
术语库是CAT平台的另一个重要技术。术语库是存储翻译术语的数据库。CAT平台可以根据术语库提供术语翻译,避免了翻译人员对术语的不确定性和翻译错误。
(三)机器翻译
机器翻译是一种将源语言自动翻译成目标语言的技术。CAT平台可以集成多种机器翻译引擎,如百度翻译、谷歌翻译、微软翻译等。机器翻译可以大大提高翻译效率,但是机器翻译的精度还不够高,需要人工进行修改和修订。
(四)自动翻译记忆
自动翻译记忆是CAT平台的另一项核心技术,它是一种基于机器学习和自然语言处理技术的自动翻译记忆系统。自动翻译记忆可以学习翻译人员的翻译习惯和风格,根据翻译人员的习惯和风格自动生成翻译结果。
(五)术语抽取
术语抽取是CAT平台的另一个重要技术,它是一种从源语言文本中自动抽取术语的技术。术语抽取可以从源语言文本中抽出重要的术语,并将其添加到术语库中,以方便后期翻译使用。
三、问题和未来研究方向
(一)CAT平台目前存在的问题
CAT平台的机器翻译精度还不够高,需要人工进行修改和修订。目前大部分CAT平台都是基于英语的,对于其他语种的支持还不够全面。CAT平台需要进一步提高术语库的质量和数量,以适应不同领域的需求。
(二)未来研究方向
CAT平台需要进一步提高机器翻译的精度,以减少人工修改和修订的工作量,提高翻译效率。CAT平台需要逐步增加对其他语种的支持,以满足多语种翻译的需求。CAT平台还需要进一步提高术语库的质量和数量,以支持不同领域的翻译需求。
四、结论
CAT平台是一种基于计算机技术的辅助翻译工具,它可以提高翻译质量和工作效率,已经被广泛应用于翻译领域。本报告介绍了CAT平台的关键技术研究进展情况,并对CAT平台