17记承天寺夜游1.ppt
文本预览下载声明
海上升明月,天涯共此时.
(唐· 张九龄)
我寄愁心与明月,
随君直到夜郎西.
——(李白)
2000年法国《世界报》这样评论苏轼:
居庙堂之高,心忧黎民,勤于政务;
处江湖之远,尽职尽责,为善一方。
在朝期间,他直言进谏,不惧权贵,
在贬期间,赈贫救孤,颇多政绩,
他俯仰无愧于天地,心无名利杂念,
遂有闲心领略江山风月,写下了无数
传世杰作。
苏 轼 北宋著名文学家、书画家,唐宋八大家之一。字子瞻,号东坡居士,四川眉山人。
唐宋八大家是唐宋时期八大散文作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的苏轼、苏洵、苏辙 (苏轼,苏洵,苏辙父子三人称为三苏)、欧阳修、王安石、曾巩
苏 轼
学习目标:
1、疏通文意,识记常用的文言词语。
2、欣赏文中清幽宁静的意境,背诵全文。
3、结合文章的创作背景,品读“闲人”含义,体会作者乐观旷达的胸怀。
写作背景
元丰二年,苏轼因“乌台诗案”获罪入狱,随后被流放至湖北黄州,被贬为黄州团练副使。这是一个有职无权的闲差,于是他在郡城旧营地的东面开荒种地,游乐于山水间,咏唱江山,感怀英雄,抒发郁闷心情。
寝 藻 荇
解衣 与 柏
字音提示
bǎi
yǔ
jiě
qǐn
zǎo
xìng
节奏提示:
(1)念/无与为乐者,遂/至承天寺/寻/张怀民。
(2)庭下/如积水空明,水中/藻、荇交横,盖/竹柏影也。
(3)但∕少闲人/如吾两人者耳。
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,
月色入户,欣然起行。
高兴地样子
想要。
时间
门
译文:元丰六年十月十二日夜晚, (我)脱了衣服,想要睡觉,这时月光照进门里,便高兴地起来走动。
脱下。
念 无与乐者,
遂 至承天寺,寻张怀民。
怀民亦未寝,
想,思考
没有共同游乐的人
于是
睡
到
译文:想到没有可以共同游乐的人,
于是到承天寺去找张怀民。张怀民也
没有睡觉。
相与步于中庭。庭下如积水空明,
水中藻、荇 交横, 盖竹柏影也。
共同、一起。
形容水的澄澈。
水草
交叉错杂
原来是
译文:(于是)我们便一起在庭院中散步。
月色洒满庭院,如同积水充满庭院清澈
透明,水中水藻、荇菜交叉错杂, 原来
是竹子、柏树的影子。
何夜无月? 何处无竹柏?
但少闲人如吾两人者耳。
只是
语气词,罢了。
译文:哪个夜晚没有月色?
哪个地方没有竹子和松柏?
只不过少有像我俩这样的闲人罢了。
清闲的人。这里指不汲汲于名利而能从容流连光景的人
阅读理解
1、作者为什么要夜游承天寺?
一是作者被贬,心情郁闷、孤独;
二是因为月色很美。
(共同赏月的人应当是志同道合之人,有着高雅志趣,浩然正气,心胸坦荡的人。世上那些庸俗势利之徒,是不配来与自己共同赏月的。)
作者只寻张怀民,一方面表明他志趣高雅,而世上庸俗之人太多,少有志同道合者 ;另一方面也暗示其处境,无人敢与之交往,与下面的“闲人”相应。
2、作者夜游为何去“承天寺”?
3.作者是如何描写月色的?
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也
月色—积水 空明
竹柏—藻荇 交横
比喻
想象
积水 空明(正) (静)
藻荇 交横
竹柏影 (侧)(动)
皎洁、
空明、
清丽、
淡雅、
宁静
本文写月而不见月,以“积水”写月色”,用水的“空明”展现月的“皎洁”“空明”;又以“藻荇”衬托水的真切,烘托月光。静动结合,层层设喻,别出心裁,将这清美的月光写到了极致。
巧用比喻,虚实相生,静动结合,作者
显示全部