文档详情

宋濂送东阳马生序.ppt

发布:2019-10-08约4.35千字共30页下载文档
文本预览下载声明
朗读正音:   余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 朗读正音: 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 译文 译文 译文 译文 课文前两部分是怎样说理的 * 作者简介 宋濂(1310~1381),字景濂,号潜溪,谥文宪,浙江浦江人,明初著名散文家。他生活在元末明初,少时家贫,勤奋好学。 题解 本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生。 本文的重点是叙述自己的力学苦学的情况,以激励对方努力学习为目的。 shì yú shuò chìduō sì qiè yè xǐ jūn yìng qīn pī xìu yè yùn 1.余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观, 每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天 大寒,砚 冰 坚, 手指不 可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。 就爱好读书 没有办法得到 经常 藏有书的人家 抄写 计算着约定的日子送还 假借:同义,借 以:而,便,就 砚台里的(墨汁) 结成坚硬的冰 弯屈伸直 抄书 跑 超过约定的期限 否定句代词作宾语前置 之:指抄书 不停止 我小时候就爱好读书。家里贫穷,没有办法得到书,就经常向藏书的人家去借,(借来)就亲手用笔抄写,计算着日期按时送还。天特别冷的时候,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能屈伸,也不敢停止。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。 以是人多以书假余,余因 得 遍 观 群 书。既 加冠,益慕圣贤之道。又患无 硕师名人与游, 尝趋 百里外从乡之先达 执 经 叩问。先达德 隆望 尊,门人弟子 填其室,未尝稍降 辞色。余立侍(于)左右, 因此 都 把 因此能够广泛地阅读 各种书籍 已经 学说 担心 大师 交往求教 跑到 向当地 有道德学问的前辈 拿着经书 请教 道德声望高 挤满屋子 稍微缓和 言辞脸色 站在旁边侍侯着 援 疑 质 理,俯身倾耳以请;或遇其叱 咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟 其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒 获 有所 闻。 提出疑难询问道理 弯下身子 侧着 请教 有时 训斥 周到 说 解释、回答 高兴 焉:于之 愚笨 终于获得教益 向他 听到了一些东西 因此人家多愿意把书借给我,我也因此能够阅读很多书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外拿着书向同乡有名望的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了屋子,他从来不把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边侍侯着。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,但终于能够有所收获。 当余之从师也,负箧曳屣,行(于)深山 巨谷中,穷冬烈风, 大雪深数尺, 足肤皲裂而不知,至舍,四支僵劲不能动, 媵人持汤沃灌,以衾拥 覆,久而乃和。寓 逆旅主人,日 再食,无鲜 肥 滋味 大 隆冬 刮着凛烈的寒风 因寒冷干燥而开裂 学舍、书馆 支通肢 僵硬 动弹 仆人 媵人:指服侍的人 热水 浇洗 围裹覆盖 寓:名作动,住 旅店 每天 给两顿饭吃 食:给饭吃,动词 新鲜肥美味道好的东西 当我从师求学的时候 书箱拖着鞋子 走在 当:在……的时候 之:取独 之享。 同舍 生 皆 被 绮 绣, 戴朱缨 宝 饰之帽
显示全部
相似文档