文档详情

英文合同专业术语.docx

发布:2024-09-15约2.56千字共5页下载文档
文本预览下载声明

英文合同专业术语解析

1.Agreement:合同,指双方或多方达成的一致意见,具有法律约束力。

2.Party:当事人,指参与合同的一方,可以是个人或法人。

3.TermsandConditions:条款和条件,指合同中规定的双方应遵守的具体规则。

4.Offer:要约,指一方向另一方提出的合同内容,包括承诺和条件。

5.Acceptance:承诺,指受要约方完全同意要约内容的行为。

6.Consideration:对价,指合同各方为履行合同所承担的义务和付出的代价。

7.BreachofContract:违约,指合同当事人未履行合同规定的行为。

8.Damages:损害赔偿,指违约方因违约行为给守约方造成的损失。

9.Termination:终止,指合同提前结束,双方不再履行合同义务。

10.Arbitration:仲裁,指双方因合同争议无法协商解决时,提交第三方进行裁决的方式。

11.Jurisdiction:管辖权,指法院对某一合同争议进行审理的权利。

12.Warranty:保证,指一方对某一事实或行为的真实性、合法性所作的承诺。

13.Indemnity:赔偿,指一方承诺在特定情况下对另一方承担的经济损失进行补偿。

14.ForceMajeure:不可抗力,指无法预见、无法避免且无法克服的客观情况,导致合同无法履行。

15.GoverningLaw:适用法律,指合同争议应适用的法律体系。

当然,让我们继续深入探讨英文合同中的其他专业术语:

16.LiquidatedDamages:预定损害赔偿,指合同中预先约定的,若一方违约,则应支付给对方的固定金额作为赔偿。

17.ConfidentialityClause:保密条款,合同中规定当事人对于合同内容以及对方商业秘密保密的条款。

18.ExpirationDate:到期日,指合同规定的有效期结束的日期。

19.Assignment:转让,指合同一方将其在合同中的权利和义务转让给第三方的行为。

20.Subcontract:分包,指合同一方将合同中的部分工作委托给第三方完成的行为。

21.IntellectualPropertyRights:知识产权,指合同涉及的专利、商标、版权等无形资产的权利。

22.GoverningLanguage:合同语言,指合同中规定的主要语言,用于解释和执行合同条款。

23.DisputeResolution:争议解决,指合同中规定的解决双方争议的方法,如协商、调解、仲裁或诉讼。

24.CapOnLiability:责任限额,指合同中对一方因违约可能承担的责任设定的最高限额。

25.NoticePeriod:通知期,指合同中规定的,一方在采取某些行动(如终止合同)前需提前通知对方的时间。

26.PerformanceBond:履约保证金,指为保证合同一方履行合同义务而提供的财务担保。

27.Waiver:放弃,指一方自愿放弃其在合同中的某项权利或救济。

28.Severability:可分割性,指合同中某一条款无效,不影响其他条款效力的规定。

29.EntireAgreement:完整协议,指合同中规定的,本合同是双方就某一事项达成的全部协议,取代了之前的所有口头或书面协议。

30.ExecutionDate:签署日期,指合同双方正式签署合同的日期,合同自此开始生效。

掌握这些专业术语,不仅能够帮助我们在处理英文合同时更加得心应手,还能在谈判和沟通中展现出专业素养,从而建立信任和权威。在实际应用中,务必注意术语的具体含义和在特定合同语境中的适用性。

31.ovenantNotToSue:不起诉承诺,指合同一方承诺不就某一特定事项对另一方提起诉讼。

32.Default:违约,指合同一方未履行合同规定的主要义务。

33.GoodFaith:善意,要求合同各方在履行合同过程中诚实守信,公平交易。

34.FrustrationofPurpose:目的落空,指由于不可预见的事件,使得合同的目的无法实现。

35.Novation:债务更新,指合同一方与第三方达成协议,由第三方取代原合同一方的地位。

36.estoppel:禁止反言,指阻止一方否认或主张与其先前行为或声明相矛盾的事项。

37.ipsoFactoClause:事实本身条款,指合同中规定,一旦特定事件发生,将自动产生某些后果。

38.Forfeiture:没收,指合同一方因违反合同条款而失去的权益或财产。

39.estoppelConduct:行为禁止反言,指通过行为暗示或明确表示放弃某项权利,从而不得再行主张。

40.ImpliedTerms:隐含条

显示全部
相似文档