文档详情

题都城南庄古诗带拼音和译文.docx

发布:2025-03-14约小于1千字共2页下载文档
文本预览下载声明

第PAGE1页共NUMPAGES1页

可编辑修改精选全文完整版

题都城南庄古诗带拼音和译文

题都城南庄古诗带拼音和译文

题都城南庄

唐代:崔护

qùniánjīnrìcǐménzhōng,rénmiàntáohuāxiāngyìnghóng。

去年今日此门中,人面桃花相映红。

rénmiànbùzhīhéchǔqù,táohuāyījiùxiàochūnfēng。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

译文

去年春天,在这户人家里,我看见那美丽的脸庞和桃花互相衬托,显得分外红润。

今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

注释

都:国都,指唐朝京城长安。

人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。

不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。

笑:形容桃花盛开的样子。

显示全部
相似文档