文档详情

全国外语翻译translation-of-BE.ppt

发布:2018-02-21约4.92千字共22页下载文档
文本预览下载声明
Translation of Business English Teaching Contents: Translation of business English Teaching Focus: Features of BE Translation methods Practice: Translation of documents in BS Teaching Methods: Student-centered (group work, then class work). 用词简洁 语义明确 行文严谨 措辞委婉 用词简洁 语义明确 语义明确 语义明确 行文严谨 行文严谨 行文严谨 行文严谨 措辞委婉 措辞委婉 * * Teaching Plan Features of business English Features of business English Documents against payment Freight forward All sales are final. Backlog of orders. In your favor 付款交单 运费到付 货物售出,概不退换 尚未交付的订单 以你方为受益人 Features of business English A confirmed irrevocable letter of credit shall be established within 15 days after the conclusion of the contract and such L/C shall be maintained at least 15 days after the month of shipment for the negotiation of the relative draft. If the Buyers fail to provide such L/C in the Sellers’ favor as prescribed above, the Sellers shall have the option of reselling the contracted goods for the account of the Buyers or delaying any shipment and/or canceling and orders at any time on the Buyers’ account and risk. Features of business English A confirmed irrevocable letter of credit shall be established within 15 days after the conclusion of the contract and such L/C shall be maintained at least 15 days after the month of shipment for the negotiation of the relative draft. If the Buyers fail to provide such L/C in the Sellers’ favor as prescribed above, the Sellers shall have the option of reselling the contracted goods for the account of the Buyers or delaying any shipment and/or canceling and orders at any time on the Buyers’ account and risk. Features of business English Reference: 保兑的和不可撤销的信用证须在合约签订之后十五天内开立。而且,该信用证须在货物付运月份之后至少十五天内继续有效,以便议付有关汇票。如果买方未能向卖方提供如上规定的信用证,卖方有权选择转售合约规定为买方的货物,或推迟付运和(或)随时撤销任何订单,损失和风险由买方承担。 Features of business English 1) This Agreement is made and entered into in Shanghai on 18th May, 2003 by and between AA (hereinafter referred to as the “Seller”) and BB (hereinafte
显示全部
相似文档