文档详情

苏教版九年级语文下册精品课件:鱼我所欲也.ppt

发布:2017-12-22约2.96千字共47页下载文档
文本预览下载声明
万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉?为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。 再读课文,结合注释翻译。 熊的脚掌。古人认为珍贵的食品。 译文:鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿舍弃鱼而选取熊掌。生命是我所想要的,正义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时得到,那么我宁愿牺牲生命而选取大义。 生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不 为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于 死者,故患有所不辟也。 苟且取得。意思是只为求利益,不择手段。 同“避”。 译文:生命是我所想要的,但我所想要的还有胜过生命的,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。 如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得 生者何不用也?使人之所恶莫甚于死 者,则凡可以辟患者何不为也? 如果,假使,下文“使”同义。 一切可以得到生存的办法。 什么手段不用呢? 译文:如果人们所想要的东西没有比生命更重要的,那么凡是一切可以得到生存的办法,又有什么手段不可用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢? 由是则生而有不用也,由是则可以避 患而有不为也,是故所欲有甚于生者, 所恶有甚于死者。非独贤者有是心也, 人皆有之,贤者能勿丧耳。 通过某种办法就可以得到生存,但有人不用。 不单,不仅。 丧失。 译文:通过某种办法就可以得到生存,但有人不用;通过某种办法就可以躲避灾祸,但有人不用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。不仅贤人有这种思想,人人都有,只不过是贤人能够不丧失罢了。 一箪食,一豆羹,得之则生,弗 得则死。呼尔而与之,行道之人弗受; 蹴尔而与之,乞人不屑也。 (轻蔑地)呼喝着给他(吃)。尔,助词。 古代盛食物的器具。 践踏。 认为不值得。这里是不愿意接受的意思。 译文: 一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是(轻蔑地)呼喝着给他(吃),过路的饥民也不肯接受;用脚践踏给别人吃,乞丐也不愿意接受。 万钟则不辩礼义而受之,万钟于 我何加焉?为宫室之美,妻妾之奉, 所识穷乏者得我与? 万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它。 (有)什么益处。 所认识的穷困贫苦的人。 感激我。得,同“德”,动词。 同“欤”,语气词。 译文: 万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住所的华丽、妻妾的侍奉和所认识的穷困贫苦的人感激我吗? 乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 原先为了义宁愿身死而不受(一箪食,一豆羹)。 止。这里是“止而不为”的意思。 本来的思想,即“义”。 原先为了义宁愿身死而不受(一箪食,一豆羹),如今(有人)却为了住宅的华美而接受了;从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了得到妻妾的侍奉而接受了; 译文: 从前(有人)为了(道义)(宁愿)死也不愿接受(别人的施舍),如今(有人)却为了让所认识穷困贫乏的人感激他们的恩德而接受了它。这种(行为)难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人本来的思想(即“义”)。 一、通假字 1.故患有所不辟也 重点积累 同“避”,躲避。 2.万钟则不辩礼义而受之 同“辨”,辨别。 3.所识穷乏者得我与 同“德”,感激。 4.所识穷乏者得我与 同“欤”,语气词。 呼尔而与之 由是则生而有不用也 表修饰 表转折,却。 二、一词多义 所欲有甚于生者 万钟于我何加焉 比 对 非独贤者有是心也 是亦不可以已乎 这种 这种做法 二者不可得兼 所识穷乏者得我与 故不为苟得也 得到,拥有 同“德”,感激。 向为身死而不受 则凡可以辟患者何不为也 情愿 采用 取得 如使人之所欲莫甚于生 人皆有之 助词,的 代词,它 舍生而取义者也 由是则生而有不用也 生命 获得生命 所识穷乏者得我与 呼尔而与之 同“欤”,语气词。 给 故患有所不辟也 是故所欲有甚于生者 所以 因 2.由是则生而有不用也 (古:指示代词 今:判断动词 ) 三、古今异义 1.则凡可以得生者何不用也 (古:能够用来 今:能够)
显示全部
相似文档