文档详情

英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误的开题报告.docx

发布:2024-01-11约小于1千字共2页下载文档
文本预览下载声明

英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误的开题报告

开题报告:英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误

一、研究背景

随着全球化进程的深入,越来越多的人开始学习和使用多种语言,英语作为世界上最广泛使用的语言之一,已经成为人们交际的重要工具。而随着英语在全球的普及,各种跨文化语用失误也随之出现。其中,礼貌用语是英语交际中不可或缺的一部分,但是其在不同文化中的应用却存在较大的差异,这就给英汉交际中的礼貌用语使用带来了困难。

二、研究目的和意义

本研究旨在通过对英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误进行探讨,试图找到一些有效的策略来帮助英语作为第二语言者更好地掌握礼貌用语,在跨文化交际中避免失误,达到交际的目的。

三、研究内容和方法

本研究将分析英汉交际中礼貌用语的文化差异,重点探讨以下几个方面:

1.礼貌用语的概念和分类;

2.英汉文化差异对礼貌用语的影响;

3.英汉交际中常见的礼貌用语的使用误区;

4.如何避免跨文化语用失误。

在研究方法方面,本研究将采用文献综述和实证研究相结合的方法。首先,通过查阅相关文献了解礼貌用语的概念、分类和英汉文化差异等方面的研究成果,然后通过采用实证研究的方法,探讨英汉交际中存在的礼貌用语误区,并提出相应的解决方案以避免失误。

四、预期结果

通过本研究的开展,我们预计能够揭示并探讨英汉文化差异对礼貌用语的影响,明确英汉文化差异引起的礼貌用语误区,并针对性地提出解决方案以帮助英语作为第二语言者更好地掌握和运用礼貌用语,从而促进跨文化交际的发展。

显示全部
相似文档