2025年新编剑桥商务英语中级第三版答案.pdf
太上有立德,其次有立功,其次有立言,虽久不废,此谓不朽。——《左传》
新编剑桥商务英语中级第三版
答案
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。——文天祥
新编剑桥商务英语中级第三版答案
【篇一:新编剑桥商务英语(中级)课文翻译】
1、wewannaholdyourhand我们愿与你携手创业
带着浓厚的经营意识,加上一些进取精神,再来瞧瞧,哈!你拥有了
一家连锁店!如果想自己开店、大展身手却又苦于缺乏经验,同时又不
想在这个充满风险的昙花一现的独立法人世界中立足,那么开家连锁
店不失为一个明智之举。然而你必须明白自己将从事何种性质的经
营,这是至关重要的。特许经营就是由一方(授予特许经营者)授权允
许另一方(加盟特许经营者)使用其商标或商号,并使用其一揽子经营
理念。
当然如果你下定决心,白手起家地单干,你随时可以从总店分离出
去,另立门户,发展特许经营店。
阿齐尔说,想要设立特许经营店的新公司数目与日俱增。“加入这个
队伍的人数多得令人难以置信,他们年龄越来越小,投资越来越少,
他们获得回报后进行更大的风险投资。”如果能够募集到起步经费,
开设自己的特许经营店,就为冒险家一展身手提供了理想机会
2、notsoldonsales
相比之下,销售则意味着挨家挨户推销,进行不期而至的拜访或拨打
不期而至的电话。不过这完全是误导人的印象。在英国,从事销售职
业的人数比营销人员多出大约20万人。其中部分原因是那些投身销
售工作的人们意识到销售工作根本不像传言中说的那么可怕。
要点解析:
(1)shakeoffitsunglamorousimage摆脱其乏味的形象。shake
off摆脱,例如:shakeoffresponsibility摆脱责任。
以家为家,以乡为乡,以国为国,以天下为天下。——《管子》
(2)associationswithsomethingratherdishonest本意为“和某
种不诚实守信的因素紧紧相联”,在这个语境中可以翻译为“与无商不
奸的概念紧紧相联”。unglamorous单调的,乏味的,例如:
unglamorousenvironment单调的环境。(3)retainanairof
glamour显得很风光,retainanairof带着??的样子,例如retain
anairofcheerfulness保持一种欢喜的样子。
(4)salesmeansdoor-to-doorworkandcoldcalling销售意味着
挨家挨户推销,进行不期而至的拜访或拨打不期而至的电话。mean?
意味着??,例如gettingpromotedmeansmoreresponsibilities
andhighersalary.得到提拔意味着更多的责任和更高的薪水。
(5)thegamblepaidoff.这种投机做法奏效了。gamble赌博,投
机。这里指该公司为了广纳人才,迎合毕业生青睐营销轻视销售的想
法,把招聘计划投机地命名为“营销和销售”,先把毕业生吸引进来,
然后再逐渐把他们吸引到销售部门来。短语payoff意为“成功”,例
如?theadvertisementpaidoff?.广告取
3、howmadonnamanngedsuccess
麦当娜如何奋力打造威功
麦当娜是一位充满活力的职业女性,在竞争激烈的唱片业成就骄人。