文档详情

(完整版)《21世纪大学英语》第二册课后翻译答案.pdf

发布:2024-03-15约1.2万字共9页下载文档
文本预览下载声明

《21世纪大学英语》第二册课后练习翻译参考答案

Unit1

老伴60多岁中风去世时,那位72岁的退休教授不胜悲痛。无人依靠的生活对他

来说将是非常困难的。

Whenhiswifediedofastrokeinhersixties,the72-year-oldretired

professorwasoverwhelmedbygrief.Lifewouldbetoodifficultforhim

withoutanybodytorelyon.

两位业余画家上个月在伦敦举办了一次个人画展。许多人前去参观,其中包括一

些著名的专业画家。

Lastmonthtwoamateurpaintersheldanexhibitionoftheirpicturesin

London.Manypeoplewenttoseeit,includingafewcelebrated

professionals.

当20世纪80年代中期,7名宇航员在“挑战者”号的灾难中遇到困难时,全世

界一下子陷入了震惊与悲痛之中。

WhensevenastronautsdiedintheChallengerdisasterinthemid-1980s,

itplungedthewholeworldintoshockandgrief.

在结束了其第二届首相任期之后,她仍积极参与政治事务。当政府遇到困难时,

她屡次前来帮忙。

Aftercompletinghersecondprimeministry,sheremainedactively

involvedinpoliticalaffairs.Shecametotherescueseveraltimeswhen

thegovernmentwasindifficulty.

大选失败之后,史密斯博士隐退到一个小村庄,在那里尝试工作。

Afterhisfailureintheelectioncampaign,Dr.Smithretiredtoasmall

village,wherehetriedhishandatfarming.

只要你一辈子不停地努力工作,你在回忆里往事时就会感到心满意足的。

Aslongasyoukeepworkinghardallyourlife,youwillrecallyourpast

withaglowofsatisfaction.

我们现在必须唤醒人们认识到环境保护的重要性。否则很快就为时太晚了。

Wemustawakenpeopletotheimportanceofenvironmentalprotection,or

itwillbetoolate.

那位官员因卷入一件政治丑闻而被撤职。如果早知会落到这般地步,他当初也许

就会以不同的方式行事了。

Thatofficialwasremovedfromofficeforbeinginvolvedinapolitical

scandal.Hadheknownthiswouldhappen,hemighthaveacteddifferently.

Unit2

我们班女生占大多数。相比之下,他们的班级全由男子组成。

Femalestudentsconstitutethemajorityofourclass.Bycontrast,their

classismadeupofmalesonly.

美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做

家庭作业。

AmericanchildrencanusuallywatchTV(for)threehoursaday,whereas

theirChinesecounterpartshavetoworkontheirhomeworkmostofthetime

afterschool.

他开发的一系列新研究方法使他获得了巨大的成功。他说这一切都得归功于他父

母的鼓励。

Hisdevelopmentofaseriesofnewresearchmethodsledtohisgreat

success.Hesai

显示全部
相似文档